Аннотация:
Предметом исследования являются понятия концептов «Родина» и «Государство», их синонимы, ассоциативные образы в русских песнях и в русском языке, в том числе русских фразеологизмах, пословицах и поговорках. Первый концепт понимается как малая родина, так и большая родина. У каждого человека своя малая родина, которая связана с местом рождения, семьей, домом, улицей, селом, городком и т.д. Большая родина в широком смысле – это родная страна, государство. Малая родина является частью большой родины. Эти концепты играют роль в становлении национального сознания, духовных ценностей, мировоззрения, характера, личности русского человека. Цель данной работы заключается в выяснении значения и разницы между этими концептами в русском языке в сознании русского народа. Методы исследования – это описательный, ассоциативный, сравнительный методы, методы синтеза и обобщения, семантического анализа. При анализе и сравнении понятий слов «Родина» и «Государство» в данной работе рассмотрены образы, отраженные в текстах русских песен о данных концептах, языковые примеры с этими концептами во фразеологических словарях русского языка. Проведенное исследование показывает, что термин «Родина», связанный с национальной историей, культурой, этнической идентичностью, имеет духовный психологический колорит. Термин «Государство» с социальным значением, определяется как политическая, правовая, экономическая форма организации человеческого общества. Этот концепт ассоциируется с образами «закон», «власть», «армия/вооруженная сила», «гражданин» и т.п. Выяснение различий в семантике этих концептов в русском языке помогает носителям другой лингвокультуры глубже понять как их значение в истории, культуре, сознании русского народа, так и их роль и влияние на формирование национальной психологии и духовного мира русского человека. Изучение этих концептов имеет перспективы в расширении у иностранных обучающихся словарного запаса, позволяя глубже понять русский язык, культуру, народ, духовный мир русского человека и их соотношения, обогатить свой культурный, языковой и личный опыт.
Ключевые слова:
русский язык, родина, государство, концепт, личность, духовный мир, русская песня, фразеологизмы, пословицы, поговорки
Abstract:
The subject of the study is the concepts “Motherland” and “State”, their synonyms and associative images in Russian songs and Russian language, including Russian phraseological units, proverbs and sayings. The first concept is understood as a small homeland and a large homeland. Each person has his own small homeland, which is associated with place of birth, family, house, street, village, town, etc. The large homeland in a broad sense refers to the native country. The small homeland is part of the big homeland. These concepts play a role in the formation of Russian person’s national consciousness, spiritual values, worldview, character and personality. The purpose of this work is to clarify their meanings and differences in Russian language and in Russian people’s consciousness. Research methods include descriptive, associative, comparative methods, methods of synthesis and generalization, and semantic analysis. When analyzing and comparing the concepts “Motherland” and “State”, this work examines the images reflected in the texts of Russian songs about these concepts and language examples in Russian phraseological dictionaries. The conducted research shows that the term “Motherland”, associated with national history, culture and ethnic identity, has a spiritual psychological flavor. The term “State” with a social meaning is defined as a political, legal, economic form of organization of human society. This concept is associated with the images of “law”, “authority”, “army/armed force”, “citizen”, etc. Clarifying the differences in their semantics in Russian language helps speakers of other linguistic cultures to better understand their significance in Russian people’s history, culture and consciousness, their role and influence on the formation of Russian people’s national psychology and spiritual world. The study of these concepts has prospects for expanding foreign students' vocabulary, deeper understanding of the Russian language, culture, people, its spiritual world and their relationships and enriching their cultural, linguistic and personal experience.
Keywords:
proverbs, phraseological units, Russian song, spiritual world, personality, concept, state, homeland, Russian language, sayings