Международное частное право
Правильная ссылка на статью:
Асадов Р.Б.
Определение понятия "внешнеторговый контракт": конвергенционный подход
// Международное право.
2015. № 4.
С. 54-65.
DOI: 10.7256/2306-9899.2015.4.16646 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=16646
Аннотация:
В статье рассматриваются вопросы дефиниции понятий "внешнеэкономическая сделка" и "внешнеторговый контракт". Несмотря на неоднократные попытки конвергенции норм российского законодательства и норм международного права в сфере внешнеэкономической деятельности и торговли, и их последующей систематизации, вопрос о правильном толковании внешнеэкономических сделок, выявлении «внешнего» характера таких сделок остаётся открытым и вызывает множество споров среди теоретиков и практиков. Особое внимание в работе уделяется практике международного коммерческого арбитража РФ, где за основу берётся критерий "place of business". Методологическую основу исследования составляют общенаучные методы, такие как исторический, сравнительно-правовой, формально-логический, анализа, синтеза. В статье, автором на основе комплексного анализа доктринальных воззрений, отечественного законодательства и международной практики выявлены классифицирующие признаки искомой категории. Ключевым моментом в определении "внешнего" характера исследуемого вида сделок будет являться местонахождение коммерческих предприятий (place of business). Легального определения «коммерческого предприятия стороны» не существует. Однако, активное употребление данного понятия в практике заключения внешнеторговых контрактов создаёт необходимость его четкой регламентации на законодательном уровне. В данном случае, особого внимания заслуживает практика МКАС РФ, характеризующая "коммерческое предприятие сторон" как организации, находящиеся в разных государствах, являющихся участниками Венской конвенции 1980 г.
Ключевые слова:
внешнеэкономическая сделка, внешнеторговый контракт, международная торговля, международный договор купли-продажи, правовое регулирование, внешнеэкономическая деятельность, международный коммерческий договор, коммерческое предприятие, внешнеторговая поставка, международный коммерческий арбитраж
Abstract:
This article examines the questions of definition of the notions “international contract” and “foreign trade agreement”. Despite the multiple attempts at convergence of the norms of Russian legislation and the norms of international law in the area of foreign trade, as well as their subsequent systematization, the question of proper interpretation of international contracts and determination of the “foreign” character of such contracts remains open, and provokes many disputes among theoreticians and practitioners. A special attention is given to the practice of international commercial arbitration in the Russian Federation, based on the criterion “place of business”. The key moment in the definition of the “foreign” nature of this type pf contracts will be the geographical location of the companies (place of business). There is no legal definition for “place of business”, yet the wide use of this notion in the practice of signing foreign trade agreements creates the need of its precise regulation at the legislative level. In this case, the special attention needs to be focused on the practice of the International Commercial Arbitration Court for Russian Chamber of Commerce, which characterizes the “place of business” as organizations located in different countries that are participants of the Vienna Convention of 1980.
Keywords:
foreign trade, foreign trade contract, international trade, International sales contract, legal regulation, foreign economic activity, international commercial contracts, business enterprise, Foreign Trade Supply, international commercial arbitration