Библиотека
|
ваш профиль |
Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:
Долгополова Л.А., Мустафаева А.Х.
Инфинитив как глагольная форма немецкого языка
// Филология: научные исследования.
2024. № 4.
С. 47-56.
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.4.70563 EDN: RQMCJY URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=70563
Инфинитив как глагольная форма немецкого языка
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.4.70563EDN: RQMCJYДата направления статьи в редакцию: 19-04-2024Дата публикации: 26-04-2024Аннотация: Объектом исследования является инфинитив немецкого языка, а предметом его семантические, структурные и функциональные характеристики, которые позволяют интерпретировать его как глагольную форму. Авторы подробно рассматривают такие аспекты, как специфика выражения инфинитивом глагольного категориального значения, которая сближает его с именем существительным; структурное членение и микросистему форм инфинитива современного немецкого языка. Морфологические признаки инфинитива рассматриваются через призму исторических изменений структуры слова в немецком языке. Особое внимание авторы уделяют синтаксическому поведению инфинитива. При этом особое внимание авторы уделяет полифункциональности инфинитива, которое в максимальной степени идентично именным частям речи. В то же время авторы отмечают проявление глагольного характера инфинитива в способности формирования глагольной группы. Методологическая основа работы базируется на системном подходе к интерпретации языковых явлений в синхронии и диахронии. Теоретической базой исследования являются фундаментальные положения общего, сравнительно-исторического и германского языкознания. Были использованы сопоставительный метод и метод дистрибутивного анализа для выявления функционального потенциала инфинитива и инновационных явлений. Основным вкладом проведенного исследования является выявление сложности интерпретации синкретических единиц, к которым принадлежит инфинитив. Было установлено, что на протяжении развития немецкого языка инфинитив постепенно входил в его глагольную систему, утрачивая именные грамматические признаки, как, например, падежную парадигму. В то же время, инфинитив приобретал глагольные признаки, как временное и залоговое значение. Особым вкладом автора является вывод о том, что двойственный характер инфинитива, предопределяющий его периферийное положение, является основой для расширения его функционального потенциала, что способствует участию инфинитива в формировании новых грамматических конструкций/форм. Новизна исследования заключается в выявлении такой функции инфинитива, как участие в образовании глагольных групп, где проявляется максимальная близость с финишным глаголом. Ключевые слова: инфинитив, инфинитивная конструкция, категория репрезентации, теория частей речи, структурное членение, падежная форма инфинитива, синкретизм, синтаксические роли, глагольная группа, инфинитивная группаAbstract: The object of the study is the infinitive of the German language, and the subject is its semantic, structural and functional characteristics, which make it possible to interpret it as a verb form. The authors consider in detail such aspects as the specificity of the infinitive expression of the verbal categorical meaning, which brings it closer to the noun; structural division and microsystem of infinitive forms of the modern German language. Morphological features of the infinitive are considered through the prism of historical changes in the structure of the word in the German language. The authors pay special attention to the syntactic behavior of the infinitive. At the same time, the authors pay special attention to the multifunctionality of the infinitive, which is maximally identical to the nominal parts of speech. At the same time, the authors note the manifestation of the verb character of the infinitive in the ability to form a verb group. The methodological basis of the work is based on a systematic approach to the interpretation of linguistic phenomena in synchrony and diachrony. The theoretical basis of the research is the fundamental principles of general, comparative historical and Germanic linguistics. The comparative method and the method of distributive analysis were used to identify the functional potential of the infinitive and innovative phenomena. The main conclusions of the study are to identify the complexity of interpreting syncretic units to which the infinitive belongs. It was found that during the development of the German language, the infinitive gradually entered its verbal system, losing nominal grammatical features, such as the case paradigm. At the same time, the infinitive acquired verbal signs, as a temporary and collateral meaning. A special contribution of the author is the conclusion that the dual nature of the infinitive, which determines its peripheral position, is the basis for expanding its functional potential, which contributes to the participation of the infinitive in the formation of new grammatical structures/forms. The novelty of the study lies in the identification of such a function of the infinitive as participation in the formation of verb groups, where maximum proximity with the final verb is manifested. Keywords: infinitive, infinitive construction, category of representation, theory of parts of speech, structural division, case form of infinitive, syncretism, syntactic roles, verb group, infinitive group
В теории частей речи, несмотря на ее многовековую историю, до их пор остаются вопросы дискуссионного характера, находящиеся в центре неослабевающего научного интереса. К ним в первую очередь относят выбор единого / комплексного критерия классификации частей речи, а также проблему разграничения и идентификации отдельных лексико-грамматических классов. К последним принадлежат синкретические единицы, которые содержат признаки, по крайней мере, двух частей речи. Так, смешанными единицами с глагольно-именными характеристиками являются нефинитные или именные формы глагола, как инфинитив, причастие, герундий и др. Целью нашего исследования является определение статуса инфинитива современного немецкого языка в системе его глагольных форм, что предполагает установление специфических и общих глагольных признаков инфинитива. Инфинитив как глагольная форма обнаруживается практически во всех известных языках. Можно предположить, что он входит в число языковых универсалий. В то же время, его грамматические показатели в различных языковых группах могут существенно отличаться. Если в германских языках форма инфинитива характеризуется единым конечным -n, то в славянских языках, например, русском, существует три формообразующих элемента: -ть, -ти, чь; в даргинском литературном языке, входящем в группу языков иберийско-кавказской семьи, таким показателем инфинитива является единый аффикс -ес (-эс). В вопросе о происхождении инфинитива в современной лингвистике нет однозначного решения, хотя он безоговорочно признается переходной формой от одной части речи к другой. Такими частями речи являются имя существительное и глагол. Спорным является вопрос, какую из указанных частей речи признать исходной. Большинство ученых считают, что основой возникновения ифинитива послужила некая падежная форма, чаще всего дательного падежа. В свое время А. М. Пешковский охарактеризовал инфинитив русского языка как «изолированный падеж глагольных существительных женского рода на -шь, -чь, потерявших все остальные падежи свои» [4, с. 129]. В пользу исходной формы дательного падежа индоевропейских языков по мнению Б. Дельбрюка свидетельствуют ранние случаи его употребления в санскрите [10, с. 460]. В то же время Г. Пауль настаивал, что такой формой является застывшая форма винительного падежа [17, с. 85]. Гипотеза о глагольной происхождении инфинитива и его перехода в именную парадигму опирается, прежде всего, на теорию транспозиции Ш. Балли [1]. Такой переход глагольной формы в имя существительное возможен благодаря изменению синтаксической природы глагола. Вероятно, в пользу данной гипотезу может послужить тот факт, что в некоторых языках, напр. даргинским, у инфинитива отсутствуют именные признаки. Формирование инфинитива в германских языках, предположительно, происходит в общегерманский период, о чем свидетельствует не только идентичные аффиксы, но и единство его временных и залоговых форм. В процесс становления национальных языков инфинитив приобретает свои специфические черты, отражающие особенности грамматического строя конкретного языка. Рассмотрим особенности инфинитива немецкого языка с учетом основных параметров языковой единицы, а именно: семантики, внешней формы и функционирования. Семантика. В свое время семантический критерий выделения частей речи занимал доминирующее положение, особенно при характеристике полнозначных лексем. Что касается глагола, то его категориальным значением считается действие или состояние как процесс [5, с. 80]. Представление категориального значение в виде оппозиции действие / состояние является очень важным для глагольных форм немецкого языка; оно реализуется в выборе ауксилярных глаголов аналитических форм инфинитива. Отнесенность нефинитных форм к части речи глагол на основе семантического критерия базируется на категории репрезентации А. И. Смирницкого, разработанной им на материале английского языка [6]. Ученый признает общую семантическую основу финитной и нефинитных форм, но различает способы представлениями ими самого процесса. Это дает ученому основание говорить о глагольной (финитный глагол), субстантивной (инфинитив и герундий) и адъективной (причастие) формах репрезентации категориального значения. При этом герундий, представляющий, как и инфинитив, субстантивную форму репрезентации, проявляет ее в максимальной степени. Очевидно, что для глагольных форм русского языка характерной будет адвербиальная форма репрезентации, которой обладает еще одна глагольная форма – деепричастие. В современном немецком языке инфинитив также будет выражать категориальное значение в субстантивной форме, но в отличие от английского языка он не имеет какой-либо оппозиции, тем самым принимает на себя всевозможные именные признаки. Очевидно, что благодаря этому свойству, инфинитив легко субстантивируется и участвует в образовании новых перифрастических конструкциях, как например, Progressiv, как средства для выражения внутренней перспективы действия у предельных глаголов [11, с. 411]. Инфинитив при этом употребляется со стяженными предлогами im, am, beim и наречием dabei, напр.: Ich bin am Lesen; er ist dabei, das Buch zu lesen. Внешняя форма. Что касается морфологических показателей инфинитива, то важным, на наш взгляд, являются его структурное членение и наличие различных структурных форм (микросистема форм инфинитива). Структура инфинитива современного немецкого языка сложилась к началу ранненововерхненемецкого периода (XIV в.). К этому моменту в языке происходят значительные изменения в структурном членении слова в целом, приведшие к дальнейшему сокращению числа элементов. Внешняя форма инфинитива претерпевает следующие изменения: - происходит утрата падежной категории, а вместе с ней и падежных окончаний. Начиная с конца средневерхненемецкого периода, форма инфинитива с нулевой флексией вытесняет флективные падежные формы инфинитива. Древнейшие письменные памятники зафиксировали 4 падежные формы единственного числа: инфинитив аккузатив, инфинитив датив, инфинитив генитив, инфинитив инструменталис и 1 форму множественного числа – инфинитив датив. Форму инфинитива аккузатива также называют немаркированным или простым инфинитивом. Как правило, она употреблялась в сочетании с фазовыми глаголами, глаголами движения или говорения: Quam thô uuîb fon Samariu sceffen uuazzar. Thô quad iru der heilant: «gib mir trinkan» [13]. Ее основной показатель – нулевая флексия. Форма дательного падежа инфинитива в древне- и средневерхненемецком является самой распространенной. Ее особенность – наличие предлога zi / za и флексии -ne: in geiste inti uuâre gilimfit zibetônne [13]. Инфинитив генитив употреблялся как обязательное дополнение в родительном падеже ряда глаголов giniozan ´вкушать, наслаждаться´, geban ´давать´, gilusten ´доставлять радость´, jehan ´говорить, признавать´, antworten ´отвечать´: umbi die ioman muoz bitin dina gnada, daz si muozzengniozzen alla mineslebannes… [16]. Со временем указанные глаголы изменили управление дополнением на винительный падеж. Форма инструменталиса и множественного числа инфинитива датива на момент становления письменного периода немецкого языка встречается крайне редко. Отдельные случаи их употребления упоминаются в работах В. М. Жирмунского [3, с. 212] и В. Брауне [9, с. 292]. С исчезновением оппозиции падежных форм инфинитива, где формальными показателями служили падежные флексии, отпала необходимость выделения нулевой флексии у формы простого инфинитива / инфинитива аккузатив. Со временем унифицируется и конечный аффикс –en в связи с утратой разветвленной парадигмы спряжения глагола, включающую различные морфологические классы. - категория вида, которая долгое время в истории немецкого языка находилась в стадии формирования, к началу ранненововерхненемецкого периода окончательно исчезла. Ее основной маркер префикс gе- закрепляется как обязательный формальный признак причастия II, теряет свое первоначальное видовое значение и выходит из употребления. В результате указанных процессов структура инфинитива в нововерхненемецком становится двучленной: geb-en. Таким образом, структура простого инфинитива современного немецкого языка включает две морфемы – глагольную основу и унифицированный конечный аффикс. Относительно последнего элемента в современной лингвистике нет единого мнения о его морфологическом статусе. Во многих грамматиках -en рассматривается как суффикс инфинитива и противопоставляется личным окончаниям глагола [7]. Другие называют его флексийным морфом, поскольку он не участвует в словоформах глагольной парадигмы и в образовании производных от глагола слов, что характерно для окончаний [15]. В современных германских языках принято различать два структурных типа инфинитива: маркированный и немаркированный / чистый инфинитив. Основным маркером такой оппозиции служит формант zu, его наличие (маркированный инфинитив): Er ist bereit, alles zuopfern [14] или отсутствие (немаркированный / чистый инфинитив): der Staat würde sich Hilfen ersparen [14]. Неоднозначный характер функционирования форманта обусловил и противоречивость его интерпретации. В современной лингвистике zu трактуют как предлог, частицу, союз или аффикс. В основе интерпретации zu как предлога лежит диахронический подход: изначально он употреблялся с формой инфинитива датива и долгое время сохранял свое значение. Однако, в процессе языкового развития zu в сочетании с инфинитивом утратил первоначальное предложное назначение и превратился в элемент, сопровождающий инфинитив в определенной синтаксической позиции. Ж. Поту предлагает рассматривать формы простого инфинитива и инфинитива с формантом как алломорфы: «инфинитив с zu и простой инфинитив имеют один и тот же сигнификат, ни одна из данных форм не сигнализирует о чем-то ином, отличном от другой формы» [18, с. 36]. Формант zu в современном немецком языке продолжает сохранять контактную позицию с инфинитивом в отличие от английского языка, где наблюдается становление конструкции с расщепленным инфинитивом. Она представляет собой сочетание глагола с наречием, помещаемым между формантом to и инфинитивом, тем самым разрывая контакт между элементами, напр., to accidentally burn [8, с. 679]. Еще одной структурной особенностью инфинитива современного немецкого языка является его участие в образовании ряда аналитических форм с различными грамматическими значениями, что предопределяет наличие микросистемы форм инфинитива. Следует отметить, что не все ученые признают ее наличие. Так, У. Энгель выделяет всего одну форму инфинитива – чистый инфинитив, что исключает само существование микросистемы [12]. Авторы грамматики ДУДЕН [11, c.189] при описании форм инфинитива исходят из наличия у него двух категорий: времени (Präsens / Futur I-II / Perfekt) и залога (Aktiv / Passiv). В представленной ими микросистеме формы инфинитива образуют оппозицию по трем признакам: время Präsens / Futur I-II / Perfekt), залог (Aktiv / Passiv), вид пассивного залога (Vorgangspassiv / Zustandspassiv), что в результате приводит к выделению восьми форм инфинитива: - Infinitiv Präsens Aktiv (loben, erwachen); - Infinitiv Futur I Aktiv (loben/erwachen werden); - Infinitiv Perfekt Aktiv (gelobt haben/ erwacht sein); - Infinitiv Futur II Aktiv (gelobt haben werden, erwacht sein werden); - Infinitiv Präsens (Vorgangs)passiv (gelobt werden); - Infinitiv Perfekt (Vorgangs)passiv (gelobt worden sein); - Infinitiv Präsens (Zustands)passiv (geöffnet sein); - Infinitiv Perfekt (Zustands)passiv (geöffnet gewesen sein) [11, c.189]. Спорными среди других лингвистов являются формы будущего времени Infinitiv Futur I / Futur II Aktiv. Известные германисты Б. А. Абрамов, О. И. Мокальская, Г. Хельбиг и И. Буша выступают против их выделения как отдельных форм инфинитива, что сводит их количество до 6. Функционирование. Вопрос о функциональном потенциале инфинитива в лингвистике не вызывает каких-либо противоречий. Лингвисты сходятся во мнении о полифункциональном характере инфинитива, что значительно сближает его с именем существительным. Особенности грамматического строя русского языка, где допускается существование односоставного предложения, позволяют говорить о двух синтаксических типах инфинитива: зависимого и независимого инфинитива [2]. Независимый инфинитив выступает в роли подлежащего в двусоставном предложении и главного члена односоставного инфинитивного предложения; зависимый – выполняет функции остальных членов предложения – предикатива, дополнения, обстоятельства и определения. Инфинитив современного немецкого языка также проявляет полифункциональность. Рассмотрим его возможные синтаксические функции. Инфинитив в роли предиката. В немецком языке предикат выражается финитной глагольной формой, либо сложной формой, обязательным элементом которой выступает финитный глагол; инфинитив при этом является вторым элементом сложного глагольного предиката. Как правило, в роли финитного глагола выступают аспектные (фазовые): Er beginnt zu laufen или модальные глаголы: Ich möchte Moskau kennen lernen. При этом каждый элемент сложного сказуемого демонстрируют наличие закрепленных за ними значений. Если финитная форма фазового / модального глагола содержит в себе маркеры грамматических значений лица, числа, времени, залога и наклонения, характеризующие субъект предложения, то инфинитив несет основную смысловую нагрузку, обозначая действие грамматического субъекта. Набор ауксилярных глаголов в современном немецком языке достаточно велик. В него входят не только традиционные модальные и фазовые глаголы, но и копулятивные werden, sein, haben, а также достаточно большой корпус полумодальных глаголов, как bleiben, brauchen, scheinen, bekommen, drohen, pflegen и др., напр.: Er versteht sich zu benehmen. В качестве конкурирующей формы модальных глаголов со значением необходимости функционируют также инфинитивные конструкции haben + zu + Infinitiv: Ich habe mit dir zureden и sein + zu + Infinitiv: das Telegramm ist noch heute zuschicken. Инфинитив в роли субъекта.Предикат в предложении реализует в свое аргументное окружение в виде внешнего (субъект) и внутреннего (объект) аргумента. В предложениях, где инфинитив является грамматическим субъектом, речь может идти о его роли внешнего аргумента, напр.: Rauchen ist verboten. Именно в этом случае наиболее ярко проявляются именные признаки инфинитива: функцию грамматического субъекта могут выполнять только существительные или ряд местоимений в именительном падеже. Инфинитив в роли субъекта сохраняет глагольную валентность: Über die Tatsachen hinwegzugehen, ist unklug. При этом инфинитив образует глагольную группу (VinfP), куда входят зависимые от него элементы. Такая группа часто занимает начальную позицию в предложении: ÜberdieTatsachenhinwegzugehen, ist unklug [S [VinfP [PP[NP]] [VP]]]. При перемещении инфинитивной группы в начальной позиции часто появляется безличное местоимение es: Es ist unklug, darüber hinwegzugehen. Инфинитив в роли объекта.Грамматическая семантика объекта – уточнение, специализация сказуемого. Выделяют прямое и косвенное дополнение. Первое управляется переходным глаголом и имеет беспредложную форму винительного или родительного падежа. Инфинитив участвует в обеих формах, как прямое дополнение: Ich lerne singen; как косвенное дополнение: Ich freue mich, Sie bald wiederzubegrüßen. Инфинитив в роли атрибута. Инфинитив как именное определение входит в именную составляющую предложения, которыми являются субъект: Sein Bemühen, diePrüfunggutzubestehen, wurde belohnt; объект: Er hat das Recht, diesePapierezulesen или предикатив: Er ist froh, seineTochterbesuchenzukönnen. Как показывает анализ, инфинитив в роли субъекта и объекта демонстрирует разнообразие своего функционального потенциала. Как субъект он согласуется с предикатом, находящимся в активном или пассивном залоге; в роли дополнения он выступает обязательным аргументом предиката, требующего прямого или косвенного дополнения. Инфинитив в роли обстоятельства.Функция обстоятельства заключается в уточнении признака сказуемого или определения и не зависит от валентности финитного глагола. Чаще всего эту функцию выполняют так называемые инфинитивные обороты / конструкции um + zu + Infinitiv: Ich muss mich beeilen, um den Zug noch zu erreichen; statt + zu + Infinitiv: Er ging baden, statt seine Hausaufgaben zu machen; ohne + zu + Infinitiv: Er überquerte die Straße, ohne auf den Verkehr zu achten. Как мы видим, инфинитивные конструкции могут выполнять синтаксическую роль обстоятельства образа действия, следствия, условия и цели и др. Стоит также отметить еще одно проявление синтаксического потенциала инфинитива, в которой максимально проявляется его глагольный характер – участие в образовании глагольной группы: Sie pflegt [VinfP zu spät zu kommen]. Эта функция присуща всем глагольным формам, в том числе, и обоим видам причастий. Суммируя вышесказанное, отметим, что в германистике не прекращаются поиски исчерпывающих критериев идентификации инфинитива в системе грамматических форм глагола современного немецкого языка. Семантические, морфологические и синтаксические показатели инфинитива в большей степени свидетельствуют о его глагольном характере. В основе разнообразия толкования инфинитива лежит недостаточная разработка самих критериев классификации частей речи, различное понимание объема понятия инфинитив; отсутствие комплексного сравнения синтаксического поведения личной и неличных форм. Остается нерешенной проблема взаимоотношений, во-первых, финитной формы и нефинитных форм глагола; во-вторых, отдельных нефинитных форм глагольной парадигмы; в-третьих, финитной формы глагола и инфинитива. Важным для осознания природы инфинитива в современном немецком языке представляется также его сопоставление с нефинитными формами других германских языков, поскольку система именных форм складывалась после распада германской общности и характеризуется их количественным и качественным несовпадением. Грамматические исследования выводят лингвистов на новые пути решения проблемы идентификации инфинитива, путем смещения акцента на другие уровни, прежде всего, на синтаксический уровень, где, с одной стороны, инфинитив максимально проявляет близость к имени существительному (синтаксические роли в предложении), с другой стороны – другими глагольными формами (образование глагольных групп). Двойственный характер инфинитива современного немецкого языка обусловливающий его периферийный характер, дает ему возможность быть гибким и мобильным, а также участвовать в образовании новых грамматических форм.
Список условных обозначений NP – именная группа PP – предложная группа S – предложение Vinf – инфинитив VР – глагольная группа
Библиография
1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского / пер. с франц. Е. В. и Т. В. Вентцель. М.: URSS, 2001.
2. Беляева, Н.В. Инфинитив: грамматический статус, специфика, проблемы синтаксического разбора [Электронный ресурс] // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2018. № 3 (30). URL: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/030-003.pdf 3. Жирмунский В. М. История немецкого языка. Серия История языков народов мира. М.: URSS. 2023. 4. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001. 5. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: ООО "Издательство Астрель", ООО "Издательство АСТ", 2001. 6. Смирницкий А. Н. Морфология английского языка. М.: URSS, 2019. 7. Степанова М. Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.: Высш. школа, 1984. 8. Фролова Е. А. Лингвистический статус синтаксической конструкции с расщепленным инфинитивом в английском языке / Мир науки, культуры, образования. № 6 (85). 2020. С. 679-682. 9. Braune W. Althochdeutsche Grammatik. Halle (Saale): Max Niemeyer Verlag, 1955. 10. Delbrück B. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Bd. I. Strassburg: Trübner, 1893. 11. DUDEN: Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. von der Dudenredaktion, bearb.von P. Eisenberg. [6., neu bearb. Aufl.]. Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 2005. 12. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg: Groos, 2004. 13. Germanic Lexicon Project. Texts. URL: http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/ohg_sievers_tatian_about.html 14. Grammis. Grammatisches Informationssystem. Infinitivkonstruktionen: https://grammis.ids-mannheim.de/terminologie/909 15. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig, Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt, Verl. Enzyklopädie, 2001. 16. Othlos Gebet. In: Althochdeutsche Lesebuch / Zusammengestellt und mit Wörterbuch. W. Braune (Red.), E.A. Ebbinghaus (Herausg). Tübingen : Niemeyer. 1994. S. 80-81. 17. Paul H. Deutsche Grammatik. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag. Bd.2, T.III: Flexionslehre. 1958. 18. Poitou J. Zum Status des Infinitivs (reiner Infinitiv und zu-Infinitiv) // Der Infinitiv im Deutschen. J.F. Marillier, C.Rozier (Hg.). Tübingen: Stauffenburg, S. 31-46. References
1. Bally, Sh. (2001). General linguistics and French issues / translated from French by E. V. and T. V. Wentzel. Moscow: URSS.
2. Belyaeva, N.V. (2018). Infinitive: grammatical status, specificity, problems of syntactic analysis. Language theory and intercultural communication, 3(30). Retrieved from: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/030-003.pdf 3. Zhirmunskii, V. M. (2023). History of the German language. Series History of the languages of the peoples of the world. Moscow: URSS. 4. Peshkovsky, A.M. (2001). Russian syntax in scientific coverage. Moscow: Languages of Slavic culture. 5. Rosenthal D. E. & Telenkova M. A. (2001). Dictionary of linguistic terms. Moscow: LLC "Astrel Publishing House", LLC "AST Publishing House". 6. Smirnitsky, A. N. (2019). Morphology of the English language. Moscow: URSS. 7. Stepanova M. D. & Fleischer V. (1984). Theoretical foundations of word formation in the German language. Moscow: High School. 8. Frolova, E. A. (2020). Linguistic status of syntactic construction with a split infinitive in the English language. World of Science, Culture, Education, 6(85), 679-682. 9. Braune, W. (1955). Althochdeutsche Grammatik [Old High German Grammar]. Halle (Saale): Max Niemeyer. 10. Delbrück, B. (1983). Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen [Comparative syntax of Indo-European languages]. Bd. I. Strasbourg: Trübner. 11. Eisenberg, P. (Eds). (2005). DUDEN: Grammatik der deutschen Gegenwartssprache [DUDEN: Grammar of contemporary German language]. Mannheim; Leipzig & Wien & Zürich: Dudenverlag. 12. Engel, U. (2004). Deutsche Grammatik [German grammar]. Heidelberg: Groos. 13. Germanic Lexicon Project. Texts. [Online resource]. Retrieved from http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/ohg_sievers_tatian_about.html 14. Grammis. Grammatical information system. Invinitive constructions. [Online resource]. Retrieved from https://grammis.ids-mannheim.de/systematische-grammatik/275 15. Helbig, G. & Buscha, J. (2001). Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht [German grammar. A handbook for the foreigners' course]. Leipzig & Berlin & München & Wien & Zürich & New York: Langenscheidt, Verl. Enzyklopädie 16. Othlos Gebet [Othlos prayer] (1994). In: Old High German Reading Book. Compiled and with dictionary. W. Braune (Red.), E.A. Ebbinghaus (ed.). Tübingen: Niemeyer. (pp. 80-81). 17. Paul, H. (1958). Deutsche Grammatik. Bd. 2, Vol. III [German Grammar. Flexion theory]. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer. 18. Poitou, J. (2005). Zum Status des Infinitivs (reiner Infinitiv und zu-Infinitiv) [On the status of the infinitive (pure infinitive and zu-infinitive)]. In: J.F. Marillier, C.Rozier (Eds.). Infinitive in German. (pp. 31-46). Tübingen: Stauffenburg.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Целью исследования является определение статуса инфинитива современного немецкого языка в системе его глагольных форм, что предполагает установление специфических и общих глагольных признаков инфинитива. Отметим наличие сравнительно небольшого количества исследований по данной тематике в отечественном языкознании. Статья является новаторской, одной из первых в российской лингвистике, посвященной исследованию подобной тематики. Автор иллюстрирует классификацию языковыми примерами немецком языке, в том числе обращается к истории языка. К сожалению, автор не приводит подробной информации об объеме языкового материала, отобранного для проведения исследования. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Методами исследования послужили контент и компонентный анализ, методы семантического анализа, этимологический анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, контекстуальный анализ. Структурно отметим, что данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, упоминание основных исследователей данной тематики, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. Библиография статьи насчитывает 18 источников, среди которых представлены труды как отечественных исследователей, так и зарубежных на немецком языке. К сожалению, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как кандидатские и докторские диссертации. Считаем, что бОльшее количество ссылок на авторитетные работы, такие как монографии, докторские и/ или кандидатские диссертации по смежным тематикам, которые могли бы усилить теоретическую составляющую работы в русле отечественной научной школы. В общем и целом, следует отметить, что статья написана простым, понятным для читателя языком. Опечатки, орфографические и синтаксические ошибки, неточности в тексте работы не обнаружены. Однако данные замечания не являются существенными и не влияют на общее положительное впечатление от рецензируемой работы. Работа является новаторской, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса и может иметь логическое продолжение в дальнейших исследованиях. Практическая значимость исследования связана с тем, что его результаты могут быть использованы в курсе теории языка, теоретической грамматики, а также в дальнейших исследованиях в данной области. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Инфинитив как глагольная форма немецкого языка» может быть рекомендована к публикации в научном журнале. |