DOI: 10.7256/2306-0174.2013.6.645
Дата направления статьи в редакцию:
18-05-2013
Дата публикации:
1-06-2013
Аннотация:
Характерной тенденцией развития науки ХХ в. является интеграция научного знания, что нашло конкретное отражение во взаимодействии наук, обмене методами, в развитии междисциплинарного подхода в научных исследованиях. Следствием этого процесса стала кристаллизация в рамках одной научной дисциплины различных направлений и специализаций. В качестве примера можно использовать социокультурное регионоведение, формирование которого стало закономерным результатом развития регионоведения как научной дисциплины. Одной из важных задач, связанных с внедрением социокультурного регионоведения в систему научных знаний, является разработка теоретических основ этого научного направления, в том числе, методологических и методических приемов работы. В статье рассматриваются проблемы разработки и применения метода сравнительного анализа в социокультурном регионоведении. На конкретном примере - анализе понятия «отечество» в России и Британии, понятия, занимающего одно из основных мест в ментальности любой нации, входящего в число важнейших инструментов самоидентификации, интегрирующего личность и социум, показаны возможности и перспективы использования компаративистики как метода научного исследования
Ключевые слова:
регионоведение, социокультурное регионоведение, методы исследования, междисциплинарные методы, сравнительный анализ, компаративистика
Abstract: A typical tendency in science of XX century was the integration of scientific knowledge which was particularly reflected in interaction between sciences, exchange of methods and development of an interdisciplinary approach to scientific research. As a consequence, different branches and majors have been generalized within one scientific discipline. A good example is socio-cultural area studies which has been formed as a natural result of developing area studies. One of the most important goals related to implementation of socio-cultural area studies into the system of scientific knowledge is to develop the theory of this branch of science, including research methods and tecnniques. The given article is particularly devoted to developing and implementing the method of comparative analysis in socio-cultura area studies. Based on a concrete example , i.e. analysis of the term 'motherland' in Russia and Great Britain, because this term plays an important role in mentality of any nation and serves as one of the most important self-identification tools, the author shows opportunities and prospects of using comparative studies as a research method.
Keywords: area studies, socio-cultural area studies, research methods, interdisciplinary methods, comparative analysis, comparative studies
Характерной тенденцией развития науки ХХ в. является интеграция научного знания, что нашло конкретное отражение во взаимодействии наук, обмене методами, т.е., в развитии междисциплинарного подхода в научных исследованиях. Это привело, в свою очередь, к появлению новых областей научного знания, таких как, например, политология, культурология, социокультурная лингвистика, регионоведение и др. Другим следствием этого процесса стала кристаллизация в рамках одной научной дисциплины различных направлений и специализаций. В качестве примера можно использовать социокультурное регионоведение, формирование которого стало закономерным результатом развития регионоведения как научной дисциплины.
Традиционно под регионоведением понимается область научных знаний, комплексная дисциплина, исследующая регион с точки зрения особенностей его экономики, географии, природы, демографии, политики. В сферу же внимания социокультурного регионоведения, помимо этого и прежде всего, попадает жизнедеятельность населения. Как отмечала А.В. Павловская, в центре внимания социокультурного регионоведения находятся «люди, население той или иной страны; человеческий фактор рассматривается как главное в существовании любого общественно-политического или историко-культурного региона (в отличие от географического или природного)»[1]. Исследование региона производится посредством изучения в первую очередь истории, культуры и языка, распространенных на данной территории. По мнению исследователей, это позволяет «раскрыть национальные особенности региона во всем его многообразии, определить своеобразие быта и уклада жизни, вскрыть основные факторы, повлиявшие на его развитие, в конечном счете, дает возможность … анализировать конкретные современные ситуации и прогнозировать будущее»[2].
Одной из важных задач, связанных с внедрением социокультурного регионоведения в систему научных знаний, является разработка теоретических основ этого научного направления, в том числе, методологических и методических приемов работы. Метод сравнительного анализа, действующий в рамках цивилизационного и системного подходов к познанию, представляется крайне продуктивным и значимым. Компаративистика стала в современной методологии одним из наиболее динамично развивающихся направлений, ее разработка и применение представляется эффективной и открывает перспективы для более полного понимания содержания социокультурного регионоведения.
Сравнение является одним из основных приемов познания внешнего мира. В научной литературе основные приемы компаративистики представлены в настоящее время достаточно широко[3]. Согласно принятым определениям, сравнение – это логическая процедура, являющаяся базой всех познавательных действий. Впервые сталкиваясь с незнакомыми предметами, мы оцениваем их, прежде всего, с точки зрения выявления сходств и различий с родственными предметами, а затем – выделения в группу. В самом общем смысле сравнение можно определить как отношение тождества и различия, существующее между предметами и явлениями окружающего мира. Без сравнения невозможна оценка не только простейших, но и самых сложных явлений как природы, так и общества. Именно поэтому сравнительный метод стал методологической основой проведения многих научных исследований и в технической сфере, и в гуманитарных науках.
При изучении применения методов сравнительного анализа в социокультурном регионоведении представляется важным проанализировать цели применения компаративистики в научных дисциплинах, формирующих предмет социокультурного регионоведения. Кроме того, необходимо определить виды и принципы проведения сравнительного исследования в социокультурном регионоведении, а также оценить эффективность использования сравнительного метода в социокультурном регионоведении, опираясь на опыт конкретно-научного исследования.
Социокультурное регионоведение, как и регионоведение в целом, является междисциплинарной отраслью знания. Изучение региона во всем его многообразии складывается из многих составляющих. Здесь и история, и экономика, и география, и многое другое. Успех исследования зависит во многом от того, насколько полно применяется компаративный метод ко всем отраслям знания, необходимых для научного освоения региона в социокультурном отношении. Однако если методика и техника компаративистики в различных областях знания совпадают, то цели преследуется разные, что можно проиллюстрировать на конкретных примерах.
Сравнительный анализ в лингвистике имеет ряд особенностей. Сравнительно-историческое языкознание – наука, занимающаяся сравнением языков с точки зрения установления из родства, генетической классификации и реконструкции праязыковых состояний. На основе применения сравнительно-исторического метода, изучения типов встречающихся языковых явлений и определения родства языков лингвисты, подобно биологам, классифицируют виды языков. Результаты данных исследований являются бесценными не только для лингвистики как таковой, но и для истории, археологии, этнографии, культурологии и социологии. В конечном итоге они позволяют установить языковую картину мира далеких дописьменных эпох[4].
Родственная общность языков, вытекающая из их происхождения, предполагает изучение языка-основы (или группового языка). На основе кропотливого исторически и культурно обусловленного сравнительного анализа, с учетом использования сложных методов, в том числе и математических, ученые получают возможность частично восстанавливать утраченные языки, получать основные данные грамматики, фонетики, лексики. В свое время такие исследования дали блестящие результаты, например, при изучении хеттского языка[5].
Сравнительно-историческое литературоведение изучает сходство и различие литературно-художественных явлений в разных регионах, обусловленных параллелями в социокультурном развитии населяющих их народов и взаимовлияниями. На основе выявления степени внешнего воздействия на литературу можно делать выводы о взаимодействии и взаимопроникновении культур, популярности определенных жанров и стилей в литературе, творчестве отдельных писателей, существовании схожих архетипов в различных культурах, например, на основе данных сравнительной мифологии[6].
Сравнительно-географические исследования используют в своей практике метод географических аналогий, когда данные о каком-либо объекте (геосистеме) выводятся из уже сложившихся знаний о другом сходном объекте или регионе, определяющим в данном случае будет сходство исходных предпосылок, а результатом проведенных исследовании – прогнозирование перспектив развития региона[7].
В исторической компаративистике использование взятого за основу тезиса о единой сущности эволюционных исторических процессов позволяет специалистам их анализировать, делая выводы об общем и особенном, региональном и локальном[8]. Основное значение сравнительного метода заключается «в познании исторической реальности через изучение подобий и различий между фактами, относящимися к более, чем одной исторической системе»[9]. Следует особо отметить роль, которая отводится количественным методам в сравнительных исторических исследованиях[10].
Сравнительная политология – часть сложной и методологически диверсифицированной научной дисциплины – политологии, которая, в свою очередь, стала результатом слияния в начале XX столетия в единое целое двух отраслей знаний: философии и права. Сравнительная политология заняла свое достойное место в ряду политических наук, а не стала лишь отдельным методом ведения исследования[11]. Политологи видят свою задачу в том, «чтобы описывать властные структуры и социальный контекст их функционирования, а также выявлять действующие здесь закономерности... В связи с этим современная политическая наука избегает каких-либо конкретных оценок. Вопрос, что лучше – демократия или «сильная власть», а если демократия, то какая, – не для компаративиста, а для философа»[12]. Интересно отметить, что именно политологами активно обсуждается проблема правомерности сравнения уникальных по своей сущности обществ. Особый интерес в этом плане представляет статья А. Макинтайра «Возможна ли сравнительная политология?», материалы которой дают отрицательный ответ на поставленный вопрос. Автор сделал вывод о том, что политические общества настолько уникальны, что попытка сравнения приводит к упрощению реальности, как следствие – к искажению результата анализа[13].
Компаративная социология, наряду с политологией и историей, использует для своих целей сравнительный метод анализа. Кроме того, социологическое исследование, проведенное в форме соцопроса, экспертного опроса, контент-анализа или социологического наблюдения по своей сути компаративно, так как подразумевает проведение обработки данный на основе их соотнесения друг с другом, причем не только в качественном отношении, но и в количественном. По мнению Н.Дж. Спелзера, в социологии, как и в других общественных науках «трудно представить себе анализ, который бы не был сравнительным», «вся социальная наука строится на различиях между людьми и социальными укладами»[14].
Из приведенных выше примеров отчетливо видно, что уместна и допустима классификация по признаку диахроничности и синхроничности проводимого анализа, по степени субъективизма при проведении исследования, и по возможности применения количественных методов в исследовании. Важными условиями для достижения объективного результата при проведение научного исследования с использованием сравнительного метода является использование системного подхода к анализу информации, использованию достоверной источниковой базы, современных информационных технологий обработки данных. На основе проведения обобщений, аналогий, дедуктивных, индуктивных и традуктивных умозаключений сравнительный метод позволяет расширить горизонты научных знаний.
Сравнительный метод в социокультурном регионоведении имеет широкие возможности и перспективы. Даже первое знакомство с регионом бессознательно начинается с сопоставления. Попадая в чужую страну, каждый путешественник невольно начинает сравнивать ее культуру, образ жизни жителей, социальное и политическое устройство, словом, все то, что служит наполнением понятия «регион», с уже знакомыми ему реалиями. Например, английский первооткрыватель морского пути из Англии на Север России Ричард Чанселлор (Richard Chancellor) в XVI в. в письме к дяде сравнивает архитектуру Лондона и Москвы, царские шатры королей Англии и Франции и Ивана IV[15]. Русский историк и литератор Н.М. Карамзин в знаменитых «Письмах русского путешественника» (XVIII в.) среди прочего анализирует национальные характеры англичан, французов и итальянцев[16]. Описывая систему высшего и среднего образования в Японии, журналист-международник В.В. Овчинников в книге «Ветка сакуры» (XX в.) проводит аналогии с Россией, справедливо констатируя, что «Япония располагает после России наиболее эффективной и массовой системой народного просвещения»[17]. Отметим, что подобного рода наблюдения могут служить толчком к собственно научному анализу, а не являются таковыми по сути.
Каковы цели и задачи сопоставления, что и как допустимо сравнивать в социокультурном регионоведении? Прежде всего, необходимо определить объекты сравнения. Очевидно, что данные объекты должны быть сопоставимыми по сути. Во-первых, мы можем попытаться сравнить регион с регионом[18]. Во-вторых, сравнения могут проводиться внутри одного, отдельно взятого региона, например, в регионе Российская Федерация – могут сравниваться Среднее Поволжье и Смоленская область.
Сравнительный анализ в социокультурном регионоведении предполагает соблюдение ряда принципов. Подчеркнем, что без четко определенных хронологических рамок невозможно даже элементарное географическое определение понятия «регион». Невозможно представить себе сопоставление регионов как отдельных единиц вне исторического контекста. Так, говоря о разных этапах истории России XX–XXI веков, мы помним о том, что исторические события разворачиваются не только во времени, но и в пространстве, следовательно, анализироваться должны разные географические единицы. Что уж говорить о таких концептах, как культурные ценности, национальное самосознание и т.п. Поэтому сопоставление регион / регион может происходить только на синхронном уровне. Исследователи подчеркивают, что необходимо говорить о «сопоставительном регионоведении на синхронном срезе»[19].
Отметим и другой обязательный принцип, который требует соблюдения при проведении сравнительного анализа в социокультурном регионоведении. Речь идет о том, что нельзя пытаться «объять необъятное», невозможно оценить все и сразу. Необходимы четкая классификация, подразделение и ранжирование объектов исследования в рамках компаративного анализа. Сравнение необходимо проводить строго в соответствии с выбранными параметрами, совокупность которых определяет константу региона, например, языковой, религиозный, этнический, социокультурный параметры. Другой возможный вариант действий – изучение составляющих выбранных параметров, анализ значимых понятий и явлений, образов, роли персоналий и др.
При проведении сравнительного анализа в социокультурном регионоведении следует учитывать, что ни один регион не является абсолютно однородным по своему наполнению. Можно рассматривать соседство внутри региона различных культур, что проявляется в различии языков, религий, укладов жизни, особенностей бытования. Таким образом, внутри одного региона сравнение должно проводиться с учетом названных выше двух условий. Так, изучая Великобританию, мы должны учитывать культурные особенности не только англичан, но и валлийцев, шотландцев, ирландцев, кроме того, сравнения возможны в рамках схемы «центр – периферия».
Проведение исследования с применением сравнительного анализа в социокультурном регионоведении предполагает выполнение нескольких этапов. Важным является формулировка целей исследования, постановка исследовательской задачи. Как писал И.Д. Ковальченко, «правильная постановка исследовательской задачи при любых… методах ее решения в первую очередь требует всестороннего подхода к изучаемым объектам, явлениям и процессам…, рассмотрения их во всем многообразии, внутренней сложности и противоречивости, взаимосвязи и обусловленности, в развитии»[20]. Только целостный подход к объекту регионоведческого исследования является правомерным.
Также необходимо обоснованно подходить к выделению объектов сравнения, должны быть обозначены вопросы целесообразности сравнения регионов, однородности объектов и их сопоставимости. Кроме того, необходимо установление репрезентативности данных, а затем определение критериев, параметров сравнения, то есть характеристик, по которым будет проводиться анализ.
В современных социокультурных регионоведческих исследованиях предпочтительным представляется создание информационной базы исследования на основе аккумулированных и классифицированных данных. Следующими этапами являются проведения сравнительного анализа с целью выявление сходств и различий изучаемых регионов, определение причин несоответствий, при наличии необходимых данных – прогнозирование перспектив развития и подведение итогов исследования.
Приведем конкретный пример применения сравнительного анализа в социокультурном регионоведении. С целью изучения и сопоставления менталитетов двух стран была поставлена задача анализа значимого понятия «отечество», занимающего одно из основных мест в ментальности любой нации, входящего в число важнейших инструментов самоидентификации, интегрирующего личность и социум. Без реконструкции смысла, содержания и эволюции понятия «отечество» невозможно представить себе историю культуры и ментальности любого народа[21]. Хронологические рамки исследования ограничены XVIII в., исследуемые регионы – Россия и Британия. Выбор хронологических рамок правомерен и целесообразен, поскольку как Россия на рубеже XVII – XVIII вв., так и Британии несколькими десятилетиями вступили в период Нового времени, обе страны переживали процессы формирования наций и империй, бурный промышленный рост, развитие науки и образования. Именно это столетие сформировало ту национальную картину мира и ту систему ценностей, которые будут развиваться в последующие века и сохранят актуальность вплоть до наших дней. Российская и английская культуры развивались в сходном направлении модернизации и рационализации всех сторон жизни общества, социального и законодательного реформирования.
Параметрами сравнения данного социокультурного регионоведческого исследования выступали этимология понятия «отечество» в культурах России и Британии, конкретно-речевое употребление понятия в исследуемый исторический период, особенности патриотизма россиян и британцев в XVIII в.
Информационная база исследования создана на основе анализа значительного количества законодательных документов, публицистических материалов, художественной и мемуарной литературы, исследовательской литературы с точки зрения соотнесения предлагаемой в ней информации с темой исследования.
Сравнительный анализ этимологии понятия «отечество» в России и Британии, конкретно-речевого использования на различных этапах изучаемого периода показал, что для России XVIII в. понятие «отечество» – стержневое, но идущее как бы сверху вниз, от государства к индивиду. Для российских реалий вектор личностных интересов ориентирован, прежде всего, на общественное созидание, в результате чего идея служения Отечеству, как наивысшее проявление гражданского долга, становится основным ценностным ориентиром эпохи. В английской же картине мира наоборот: Отечество создается, ментально и политически моделируется индивидом, служит ему. Государство находится на службе у человека, а не наоборот. Британское общество – индивидуалистское по своей сути, в то время как россияне склонны к патернализму, что характерно как для XVIII в., так и для современной ситуации. Таким образом, результатом социокультурного исследования регионов в представленном аспекте, стали выводы, обогатившие знания об особенностях ментальности жителей регионов Россия и Британия, картинах мира, сформированных в далеком XVIII в., но четко просматривающимся и в наши дни.
Приведенный пример хоть и является частным, однако наглядно подтверждает мысль о том, что сравнительный метод эффективен для приложения к научным исследования в области социокультурного регионоведения. При помощи сравнительного анализа можно не только изучить прошлое региона, но и оценить современное состояние, и заглянуть в будущее. Использование междисциплинарных методов и подходов в регионоведении является залогом успешного освоения новых горизонтов знания, дает платформу для дальнейшего развития этой научной дисциплины.
Библиография
1. Павловская А.В. Специальность «регионоведение» на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В Ломоносова: итоги и перспективы // Актуальные вопросы регионоведения. Вып. II. М., 2007. С. 8.
2. Там же.
3. См., напр.: Holt R., Turner J., The methodology of comparative research, N. Y., 1970; Przeworski A., Teune Н., The logic of comparative social inquiry. N.Y., 1970; Ковальченко И.Д. Методы исторического исследования. М., 1987; Рэгин Ч. Особенности компаративистики // Современная сравнительная политология. М., 1997; Пивовар Е.И. Теоретические проблемы исторических исследований. М., 2002. Вып.
4. Бурлак С.А., Старостин С.А. Введение в лингвистическую компаративистику. М., 2001. С. 4-5.
5. Реформаторский А.А. Введение в языковедение. М., 1996. С. 212-215.
6. См., напр.: Ващенко А.В. Сравнительная мифология. Часть 1-2. Проект «Академия», 2011 // http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=114088; Жирмунский В.М. Средневековая литература как предмет сравнительного литературоведения // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. М., 1971. Т. XXX. Вып. 3. С. 185 – 197; Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия современных литератур. М., 1963.
7. Иванова М.В., Штанько М.А. Введение в регионоведение. Методы регионоведческих исследований. Томск, 2007. С. 33.
8. Об этом подробнее см.: Селунская Н.Б. Проблемы методологии истории. М., 2003.
9. Мелконян Э.Л. Проблемы сравнительного метода в историческом знании. Ереван, 1981. С. 49.
10. Карагодин А.В., Петрова О.С., Селунская Н.Б. Количественные методы в исторических исследованиях. М., 2012.
11. См.: Ильин М.В. Сравнительная политология: научная компаративистика в системе научного знания // Полис. № 4. 2001.; Зазнаев О.И. Основы сравнительной политологии. Казань, 2009.
12. Голосов Г.В. Сравнительная политология. СПб., 2001. С. 339.
13. MacIntyre A. Is a Science of Comparative Politics Possible? // Philosophy, Politics, and Society. Oxford, 1972.
14. Смелзер Н. Дж. О компаративном анализе, междисциплинарности и интернационализации в социологии // Социс. 2004. № 11. С. 2-3.
15. Письмо Ричарда Чанселлора к своему дяде Кристоферу Фронтингему. 1554. Архангельск, 1998. С. 38, 50.
16. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л., 1984. С. 384.
17. Овчинников В.В. Сакура и Дуб. М., 2005. С. 160.
18. Под регионом в данном контексте понимаем страну, например, Великобританию и Россию.
19. Елистратов В.С. Регионоведение. Ищите термин // Актуальные проблемы регионоведения. Вып. I. М., 2004. С. 74.
20. Ковальченко И.Д., Тишков В.А. Итоги и перспективы применения количественных методов в советской и американской историографии // Количественные методы в советской и американской историографии. М., 1983. С. 15.
21. См. об этом: Смирнова Г.Е. Понятие «отечество» в английской и русской культурах XVIII века. Дисс. на соиск. уч.ст. канд. культурологии. М., 2003.
22. Г.Е. Смирнова. Сравнительный анализ в социокультурном регионоведении // Философия и культура. – 2013. – № 4. – С. 104-107. DOI: 10.7256/1999-2793.2013.04.14.
23. В. В. Захаров. Перемещенные архивные фонды немецкого происхождения в центральных архивах России и перспективы их использования в ходе преподавания истории и регионоведения Германии в вузах. // Исторический журнал: научные исследования. – 2011. – № 1
24. Деметрадзе М.Р. Социокультурная основа междисциплинарной методологии социально-гуманитарных наук // NB: Проблемы общества и политики. - 2013. - 12. - C. 17 - 40. DOI: 10.7256/2306-0158.2013.12.10727. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_10727.html
25. Деметрадзе М.Р. Преимущества социокультурной основы междисциплинарности социально-гуманитарных наук. Способы соответствия научно-образовательной системы стандартам информационного общества. // NB: Проблемы общества и политики. - 2014. - 2. - C. 22 - 40. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.2.10736. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_10736.html
26. Кучинов А.М. Анализ социокультурных факторов политики: поиски новых теорий и методов // NB: Философские исследования. - 2013. - 2. - C. 72 - 121. DOI: 10.7256/2306-0174.2013.2.412. URL: http://www.e-notabene.ru/fr/article_412.html
27. Попов Е.А. Социокультурная ситуация в современном российском регионе и муниципальном образовании: социально-экономическая, национально-культурная, духовно-консолидирующая и этносоциальная специфика // NB: Проблемы общества и политики. - 2013. - 2. - C. 269 - 321. DOI: 10.7256/2306-0158.2013.2.362. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_362.html
References
1. Pavlovskaya A.V. Spetsial'nost' «regionovedenie» na fakul'tete inostrannykh yazykov i regionovedeniya MGU im. M.V Lomonosova: itogi i perspektivy // Aktual'nye voprosy regionovedeniya. Vyp. II. M., 2007. S. 8.
2. Tam zhe.
3. Sm., napr.: Holt R., Turner J., The methodology of comparative research, N. Y., 1970; Przeworski A., Teune N., The logic of comparative social inquiry. N.Y., 1970; Koval'chenko I.D. Metody istoricheskogo issledovaniya. M., 1987; Regin Ch. Osobennosti komparativistiki // Sovremennaya sravnitel'naya politologiya. M., 1997; Pivovar E.I. Teoreticheskie problemy istoricheskikh issledovanii. M., 2002. Vyp.
4. Burlak S.A., Starostin S.A. Vvedenie v lingvisticheskuyu komparativistiku. M., 2001. S. 4-5.
5. Reformatorskii A.A. Vvedenie v yazykovedenie. M., 1996. S. 212-215.
6. Sm., napr.: Vashchenko A.V. Sravnitel'naya mifologiya. Chast' 1-2. Proekt «Akademiya», 2011 // http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=114088; Zhirmunskii V.M. Srednevekovaya literatura kak predmet sravnitel'nogo literaturovedeniya // Izvestiya AN SSSR. Otdelenie literatury i yazyka. M., 1971. T. XXX. Vyp. 3. S. 185 – 197; Neupokoeva I.G. Problemy vzaimodeistviya sovremennykh literatur. M., 1963.
7. Ivanova M.V., Shtan'ko M.A. Vvedenie v regionovedenie. Metody regionovedcheskikh issledovanii. Tomsk, 2007. S. 33.
8. Ob etom podrobnee sm.: Selunskaya N.B. Problemy metodologii istorii. M., 2003.
9. Melkonyan E.L. Problemy sravnitel'nogo metoda v istoricheskom znanii. Erevan, 1981. S. 49.
10. Karagodin A.V., Petrova O.S., Selunskaya N.B. Kolichestvennye metody v istoricheskikh issledovaniyakh. M., 2012.
11. Sm.: Il'in M.V. Sravnitel'naya politologiya: nauchnaya komparativistika v sisteme nauchnogo znaniya // Polis. № 4. 2001.; Zaznaev O.I. Osnovy sravnitel'noi politologii. Kazan', 2009.
12. Golosov G.V. Sravnitel'naya politologiya. SPb., 2001. S. 339.
13. MacIntyre A. Is a Science of Comparative Politics Possible? // Philosophy, Politics, and Society. Oxford, 1972.
14. Smelzer N. Dzh. O komparativnom analize, mezhdistsiplinarnosti i internatsionalizatsii v sotsiologii // Sotsis. 2004. № 11. S. 2-3.
15. Pis'mo Richarda Chansellora k svoemu dyade Kristoferu Frontingemu. 1554. Arkhangel'sk, 1998. S. 38, 50.
16. Karamzin N.M. Pis'ma russkogo puteshestvennika. L., 1984. S. 384.
17. Ovchinnikov V.V. Sakura i Dub. M., 2005. S. 160.
18. Pod regionom v dannom kontekste ponimaem stranu, naprimer, Velikobritaniyu i Rossiyu.
19. Elistratov V.S. Regionovedenie. Ishchite termin // Aktual'nye problemy regionovedeniya. Vyp. I. M., 2004. S. 74.
20. Koval'chenko I.D., Tishkov V.A. Itogi i perspektivy primeneniya kolichestvennykh metodov v sovetskoi i amerikanskoi istoriografii // Kolichestvennye metody v sovetskoi i amerikanskoi istoriografii. M., 1983. S. 15.
21. Sm. ob etom: Smirnova G.E. Ponyatie «otechestvo» v angliiskoi i russkoi kul'turakh XVIII veka. Diss. na soisk. uch.st. kand. kul'turologii. M., 2003.
22. G.E. Smirnova. Sravnitel'nyi analiz v sotsiokul'turnom regionovedenii // Filosofiya i kul'tura. – 2013. – № 4. – S. 104-107. DOI: 10.7256/1999-2793.2013.04.14.
23. V. V. Zakharov. Peremeshchennye arkhivnye fondy nemetskogo proiskhozhdeniya v tsentral'nykh arkhivakh Rossii i perspektivy ikh ispol'zovaniya v khode prepodavaniya istorii i regionovedeniya Germanii v vuzakh. // Istoricheskii zhurnal: nauchnye issledovaniya. – 2011. – № 1
24. Demetradze M.R. Sotsiokul'turnaya osnova mezhdistsiplinarnoi metodologii sotsial'no-gumanitarnykh nauk // NB: Problemy obshchestva i politiki. - 2013. - 12. - C. 17 - 40. DOI: 10.7256/2306-0158.2013.12.10727. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_10727.html
25. Demetradze M.R. Preimushchestva sotsiokul'turnoi osnovy mezhdistsiplinarnosti sotsial'no-gumanitarnykh nauk. Sposoby sootvetstviya nauchno-obrazovatel'noi sistemy standartam informatsionnogo obshchestva. // NB: Problemy obshchestva i politiki. - 2014. - 2. - C. 22 - 40. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.2.10736. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_10736.html
26. Kuchinov A.M. Analiz sotsiokul'turnykh faktorov politiki: poiski novykh teorii i metodov // NB: Filosofskie issledovaniya. - 2013. - 2. - C. 72 - 121. DOI: 10.7256/2306-0174.2013.2.412. URL: http://www.e-notabene.ru/fr/article_412.html
27. Popov E.A. Sotsiokul'turnaya situatsiya v sovremennom rossiiskom regione i munitsipal'nom obrazovanii: sotsial'no-ekonomicheskaya, natsional'no-kul'turnaya, dukhovno-konsolidiruyushchaya i etnosotsial'naya spetsifika // NB: Problemy obshchestva i politiki. - 2013. - 2. - C. 269 - 321. DOI: 10.7256/2306-0158.2013.2.362. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_362.html
|