Библиотека
|
ваш профиль |
Человек и культура
Правильная ссылка на статью:
Шаронова Е.А., Шаронов А.М.
Исторические сюжеты о народе эрзя в русском фольклоре (на материале «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых»)
// Человек и культура.
2023. № 2.
С. 39-47.
DOI: 10.25136/2409-8744.2023.2.40514 EDN: SEEOJR URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=40514
Исторические сюжеты о народе эрзя в русском фольклоре (на материале «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых»)
DOI: 10.25136/2409-8744.2023.2.40514EDN: SEEOJRДата направления статьи в редакцию: 17-04-2023Дата публикации: 25-04-2023Аннотация: Предметом исследования в статье является специфика отражения исторических событий и лиц в устно-поэтических произведениях. Объектом исследования стали сказание "О Скворце и Дятле" и песня "На горах на Дятловых". Авторы подробно рассматривают такие аспекты темы, как художественное осмысление процессов развития государственности, трансформации народности и т.д. Особое внимание уделяется рассмотрению контактов народов-соседей, влияющих на формирование исторического контекста, в фольклорных произведениях. Цели и задачи работы обусловили выбор методов исследования: историко-литературного, описательного, генетического, на основе которых осуществляется анализ сказания «О Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых». Научная новизна исследования определяется впервые проведенным анализом «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых» в философском и социологическом аспектах во взгляде на объединение русских и эрзян в один народ, представленного в них. Основными выводами стали: песня и сказание объединяют русский и эрзянский миры, формируют для них общий социум, где со-бытие двух народов не имеет антагонизма, направленных друг против друга социальных и нравственных сил. Особым вкладом авторов стало открытие, что песня художественно интерпретирует объединительные процессы, идеализирует их, превращает в поэтический образ, привлекательный и для русских и для эрзян. Объединение нижегородской эрзи с Московским государством явилось обоюдным благом, о чём говорит и русский царь, благодарящий Бога за то, что он вручил ему эрзянскую землю. Эрзянские старейшины тоже случившееся восприняли как должное, тем более что оно произошло во время их моления Верховному богу, который своим непротивлением все одобрил. Ключевые слова: сказание, песня, историческая сюжетность, русские, эрзяне, философия, социология, межнациональные отношения, фольклор, историческое событиеAbstract: The subject of research in the article is the specificity of the reflection of historical events and persons in oral poetic works. The object of the study is the legend "About the Starling and the Woodpecker" and the song "On the Mountains on the Dyatlovs". The authors consider in detail such aspects of the topic as the artistic comprehension of the processes of development of statehood, the transformation of nationality, etc. Particular attention is paid to the consideration of contacts between neighboring peoples, influencing the formation of the historical context, in folklore works. The goals and objectives of the work determined the choice of research methods: historical and literary, descriptive, genetic, on the basis of which the analysis of the legend "About the Starling and the Woodpecker" and the song "On the Mountains on the Dyatlovs" is carried out. The scientific novelty of the study is determined for the first time by the analysis of "The Tale of the Starling and the Woodpecker" and the song "On the Mountains on the Dyatlovs" in the philosophical and sociological aspects in terms of the unification of Russians and Erzya into one people represented in them. The main conclusions were: the song and the legend unite the Russian and Erzya worlds, form a common society for them, where the co-existence of the two peoples does not have antagonism, social and moral forces directed against each other. A special contribution of the authors was the discovery that the song artistically interprets the unifying processes, idealizes them, turns them into a poetic image that is attractive to both Russians and Erzya. The unification of the Nizhny Novgorod Erzya with the Muscovite state was a mutual benefit, as the Russian Tsar also speaks of, thanking God for giving him the Erzya land. The Erzya elders also took what happened for granted, especially since it happened during their prayer to the Supreme God, who approved everything with his non-resistance. Keywords: legend, the song, historical plot, Russians, Erzyans, philosophy, sociology, interethnic relations., folklore, historical eventВведение Народ на протяжении всей истории существования познаёт себя, формирует представление о себе, воспроизводит важные события своей жизни, создавая таким образом культурный и исторический свой портрет. Мифология и фольклор, летопись и письменная литература – те важнейшие источники, на которые опираются исследователи, стремясь понять пути формирования национального облика того или иного народа [10]. В контексте настоящей работы интерес представляют фольклорные произведения (в первую очередь сказания и исторические песни), зафиксированные в XVIII‒начале XIX вв. П. И. Мельниковым-Печерским [9], Х. Паасоненом [19], А. Ф. Юртовым [18], М. Е. Евсевьевым [5; 6], осмысляющие важные исторические процессы организации русского мира, сложившегося из множества этнических источников. В 1960–1970-е гг. в работах Б. Н. Путилова [11], Ф. М. Селиванова [12], А. И. Маскаева [8], Н. Н. Алексеева [2], в кандидатских диссертациях М. Ф. Ватаниной [3] и А. М. Шаронова [15] сформулировано понятие исторической песни. Это позволило ученым Мордовской АССР подготовить отдельный том исторических песен в уникальной серии «Устно-поэтическое творчество мордовского народа» [13; 14]. Его основу составили публикации XIX–XX вв. и материалы из архивов Мордовии, Москвы, Ленинграда, Горького, кроме того, тексты, записанные сотрудниками НИИЯЛИЭ при Совете Министров Мордовской АССР, студентами МГУ им. Н. П. Огарёва, МГПИ им. М. Е. Евсевьева и составителем (одним из авторов настоящей статьи – А. М. Шароновым). Впервые опубликованы оригинальные варианты песен о взятии Казани (№ 1), о Петре Павловиче-Пугачёве (№ 147, 148), о крещении (№ 121, 125, 128‒129) [14] и др.; представлены песни о полоне и песни, записанные на русском языке [См. об этом: 17]. Фольклорные русско-мордовские исторические сюжеты становились предметом научного осмысления и в работах авторов настоящей статьи [4; 16; 17]. Научная новизна исследования определяется впервые проведенным анализом «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых» в философском и социологическом аспектах во взгляде на объединение русских и эрзян в один народ, представленного в них. 1Философско-социологические аспекты «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых» Фольклорный текст обладает безусловной объективностью во взгляде на сложные и противоречивые события и явления, он свободен от этнического экстремизма, во всём соблюдает меру. Реальный исторический процесс в нём подводится под общее, типическое, закономерное. Закономерным в «Сказании о Скворце и Дятле» и в песне «На горах на Дятловых» является объединение нижегородской эрзи с Московским государством, что становится для обеих сторон обоюдным благом. Движение философской и социологической мысли в народной поэзии идёт от первобытно-общинных и раннеклассовых форм мифолого-космологических воззрений к более реалистическим конкретным формам, характеризующимся большей конкретностью и социальностью. Вместо богов и мифологических существ появляются персонажи, порождённые семейно-бытовой и общественной жизнью людей, кругозор представлений которых о мире и человеке стал расширяться, выходить за пределы села, рода, племени, княжества, государства. Появились персонажи, олицетворяющие действующих лиц определённой исторической эпохи, возглавляющие созидательные процессы в социальной и военно-политической областях существования. Социологизация общественной мысли и сознания отдельных людей, хотя и носила стихийный характер в реальной действительности, в фольклорных произведениях наполнялась прогностическими идеями, моделирующими образ будущего. Формировались представления о том, какими должны быть общество, граждане, князья и цари, человек вообще в то или иное время. Ибо жизнь, полная трудностей, трагедий и бед, противоречий и конфликтов требовала подчинения её хода определённым целям и задачам, законам развития, способным создавать предпосылки для наступления благоприятных условий существования. Философское обоснование данных устремлений уже дано в мифах о сотворении мира и человека: Мир есть Белый Свет, учреждённый Богом для жизни человека в труде, в социальном и интеллектуальном творчестве, в радостях и печалях, в стремлении к благу, которого всегда не достаёт. Поэтому человек обязан вечно неустанно трудиться. И в труде и в его результатах находить себе счастье и удовлетворение от себя и своей деятельности. В работе «Структура художественного текста» Ю. М. Лотман пишет: «На протяжении исторически зафиксированного существования человечества ему сопутствует искусство. Занятый производством, борющийся за сохранение своей жизни, почти всегда лишенный самого необходимого, человек неизменно находит время для художественной деятельности, ощущает ее необходимость» [7]. Человек есть творческий субъект, и его развитие и совершенствование бесконечны. Он убежден, что так определено Богом и Провидением. Данная философская установка пронизывает бытие человека, весь фольклор и письменную литературу. Бог сотворил для человека прекрасную природу, но для овладения ею не дал ему ни знаний, ни орудий труда, лишь – вездесущий Разум, способный познать мир и организовать жизнь, руки, способные совершать всевозможные физические действия, ноги, способные передвигать его куда-угодно, зрение и слух, являющиеся универсальными средствами познания и деятельности. Иначе говоря, заложил в него генетическую программу, согласно которой происходит его биологическое, интеллектуальное, социальное развитие. Эта программа способна усваивать социальный и интеллектуальный опыт и обогащаться им, в ней определены временные координаты, заключающие в себе прошлое, настоящее и будущее, векторы вертикального и горизонтального развития, эта программа способна совершенствоваться и освобождаться от реликтового наследия. Она содержит врождённые (божественные) идеи, являющиеся общечеловеческими и вселенскими, через которые осуществляется связь с Богом и Космосом. Средоточие в генетической программе одновременного сосуществования прошлого, настоящего и будущего (она знает, что было и есть в прошлом, что пребывает в настоящем, чем оплодотворено будущее, и организует диалог между ними) позволяет видеть во времени автономную мыслящую сущность, управляющую процессами, а не рождаемую ими. Процессы, движение и развитие ‒ внешняя (кинетическая) форма проявления времени. Мы знаем, что мир разумен, поэтому в нем нет хаоса. Уровни и формы разума соответствуют уровню организованности объекта и его предназначению. Разум имеет всё: человек, животное, птица, дерево, Галактика и Космос в целом. Всем его определено столько, сколько каждому в отдельности необходимо. Есть время Земли и Человека. Человек время мыслит секундами, минутами, часами, днями, неделями, месяцами, годами, веками, тысячелетиями. Такой отсчёт времени присущ только человеку. Космос мыслит время другими категориями, нам не известными. И мы не мыслим космическое время. Его отсчёт земными понятиями ему чужд. Философские аспекты в духовной конституции человека оказывают влияние на его социологические ориентиры. Они формируют понятие общества, социального человека, законов их существования во времени и пространстве. Все эти обстоятельства складываются в историю Человека, или Народа, или Государства, или Мира в целом. Историю составляют не исторические сюжеты вообще, а исторические сюжеты, сохранившиеся в памяти народа, отложившиеся в его сознании. «Сказание о Скворце и Дятле» и песня «На горах на Дятловых» фиксируют важное для обоих народов (русских и эрзян) событие ‒ превращение в один народ, утверждение апофеоза центростремительных, объединительных усилий и этносозидательных процессов. 2 Исторический контекст «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых» Исторические сюжеты востребованы разными жанрами. Например, они присутствуют в сказании о Скворце и Дятле, в песнях «На горах на Дятловых», «Саманька», о полоне, крещении, Пугачёве, Павле I. В «Сказании о Скворце и Дятле» излагаются предсказания мудреца Дятла о судьбе эрзян, проживавших в устье реки Оки при её впадении в Волгу. Провидец Дятел на вопрос патриарха Скворца, что станет с его семидесятью сыновьями после него, отвечает: «Если дети твои будут жить мирно и согласно друг с другом, долго будут обладать здешними местами, а поссорятся – будут покорены русскими. И тогда здесь, на устье Оки, поставят русские город-камень, крепок зело, и не одолеют его силы вражеские» [9, с. 24]. Сказание о Скворце и Дятле ‒ русское по происхождению и выражает взгляд русского населения на эрзянскую историю. При этом главные персонажи сказания ‒ Скворец, Дятел и Соловей (отождествляемый с Соловьём Разбойником) ‒ эрзяне, которые на нижегородской земле проживали и проживают ныне. Они показываются как мудрые старцы, достопочтенные патриархи, проявляющие заботу о благополучии своих детей. Изображаются они с большой симпатией. Повествование о них содержит мысль о том, что Дятловы горы, на которых сегодня живут русские и стоит Нижний Новгород, ‒ горы необыкновенные, образ которых исполнен и трансцендентного, и судьбоносного смысла. Некогда они были обиталищем людей, обладавших даром священнодействия и божественного провидения. Сказание проводит генеалогическую связь между эрзянами ‒ первонасельниками Дятловых гор и русскими, пришедшими им на смену: «И совершилось предречение чародея Дятла: один святой князь, Андрей Боголюбский согнал их с устья Оки, другой святой князь, Георгий, поставил на Дятловых горах Нижний Новгород» [9, с. 24]. Они со-творцы единого исторического пространства, наполнившие уникальным историческим смыслом место, имевшее смысл только мистический. Такая же по существу идея проводится в песне «На горах на Дятловых», тоже русской по происхождению, а действующие лица в ней ‒ эрзянские старейшины и русский царь. Как и в сказании о Скворце и Дятле, действие происходит на Дятловых горах, и речь идёт о переходе эрзянской земли под власть русского царя: русский царь на корабле плывёт по Волге мимо Дятловых гор, на которых в это время происходит моление в честь верховного бога эрзян Чам-Паса: «Видят слуги: на горах на Дятловых // Мордва в белых балахонах стоит, // Стоит, своему богу молится, // К земле-матушке на восток поклоняется» [9, с. 26]. Царь наказывает слугам: «Слуги вы мои, подите, // Слуги верные, отнесите, // Мордве на моляне скажите: // Вот вам бочонок серебра, старики, // Вот вам бочонок злата, молельщики, // На мордовский молян таки ступайте, // Старикам мордовским серебро, злато отдайте» [9, с. 27]. Очевидно, что «мурза, московский царь» не претендует на «мордовскую территорию», с уважением относится к «молельщикам», поклоняющимся «нерусскому» богу, и расположение свое отмечает дорогими подарками. В свою очередь, старики «меду, хлеба, соли взяли, // Блюда могучие поклали, // С молодыми ребятами послали. // Молодые ребята, приуставши, сели, // Мед, хлеб да соль поели, // Говорят: «старики не узнают!» // Земли и желта песку в блюда накладали, // Наклавши, пришли // И мурзе, московскому царю, поднесли. // Мурза землю и песок честно принимает, // Крестится, бога благословляет: // «Слава тебе, боже царю, // Что отдал в мои руки мордовску землю!» [9, с. 27]. Русский царь несказанно рад, ибо дарение земли символизирует добровольное покорение его власти. Русская песня, таким образом, вхождение нижегородской эрзи в состав Московского государства изображает как случайное, непреднамеренное с обеих сторон действие. Однако случаем управляет бог. А в этой песне даже два бога – эрзянский и русский. Провидению угодно, чтобы эрзянская и русская земли объединились, и только поэтому важное историческое событие происходит. Причем все устраивается усилиями великого и обыденного, большого и малого одновременно: поводом для реализации воли бога становится проделка молодых ребят, съевших подарки, предназначенные мурзе, и подменивших их символическими знаками передачи территории. «Молодые ребята» ‒ обыкновенные посыльные, ни за что не отвечающие, не имеющие права брать ответственность, оказываются в роли случайных героев, решающих судьбы народа и земли, ему принадлежащей. Эрзянские князья на нижегородской земле правили до XVII‒ XVIII вв. [1], в начале XVII в. они поддержали ополчение Козьмы Минина. Песня художественно интерпретирует объединительные процессы, идеализирует их, превращает в поэтический образ, привлекательный и для русских и для эрзян. Объединение нижегородской эрзи с Московским государством стало обоюдным благом, о чём говорит и русский царь, благодарящий Бога за то, что он вручил ему эрзянскую землю. Эрзянские старейшины тоже случившееся восприняли как должное, тем более что оно произошло во время их моления Верховному богу, который своим непротивлением все одобрил. Значительность события подчёркивается и местом действия и его персонажами: оно происходит на величественных Дятловых Горах, мимо которых протекают две великие реки ‒ Волга и Ока, сливающиеся здесь воедино, словно объединяя всю Русь. Действующими лицами являются почтенные эрзянские старейшины и благосклонный русский царь, с уважением относящиеся друг к другу. Незримо присутствует эрзянский верховный бог. Вся эта обстановка говорит о том, что происшедшее событие богоугодно и имеет большое будущее. С точки зрения философского и социологического аспектов песня и сказание объединяют русский и эрзянский миры, формируют для них общий социум, где со-бытие двух народов не имеет антагонизма, направленных друг против друга социальных и нравственных сил.
Библиография
1. Абрамов В. К. По следу времени. – Саранск: Мордовское кн.изд-во, 1991. – 300с.
2. Алексеев Н. Н. Исторические связи мордовского фольклора и фольклора славянских народов // Проблемы изучения финно-угорского фольклора. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1972. С. 33 – 40. 3. Ватанина М.Ф. Мордовские исторические песни: автореф. дис. …канд.филол.. наук. – Саранск, 1968. – 24 с. 4. Гераськин Т. В., Шаронова Е. А. Русь и Мордва в фольклоре и исторической прозе. ‒ Саранск [Б.и.], 2013. ‒ 328 с. 5. Евсевьев М. Е. Избранные труды. Т. 1. Народные песни мордвы. – Саранск: Мордов. кн. Изд-во, 1961. – 384 с. 6. Евсевьев М. Е. Избранные труды. Т. 2. Народные песни мордвы. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1961. – 528 с. 7. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. – 386 с. // https://imwerden.de/pdf/lotman_struktura_khudozhestvennogo_teksta_1970__ocr.pdf 8. Маскаев А.И. Мордовская народная эпическая песня. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1964. – 440 с. 9. Мельников П.И. Очерки мордвы. – Саранск: Мордов. кн. Изд-во, 1981. –136 с. 10. Осьмушина А. А. Человек и мир в мордовской сказке (в сравнении со сказками других этнокультур) // Финно-угорский мир. – 2022. – Т. 14, № 2. – С. 223-240. 11. Путилов Б.Н. Русский историко-песенный фольклор ХIII-ХVI веков. М.-Л.: Наука, 1960. 300 с. 12. Селиванов Ф.М. . Исторические песни // Русское народное поэтическое творчество. М.: Просвещение, 1971. С. 174‒189. 13. Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Т. 1. Эпические и лиро-эпические песни. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1963. – 399 с. 14. Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Т.1. Кн. 2. Исторические песни XVI-XVIII вв. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1977. –352 с. 15. Шаронов А. М. Русско-мордовские фольклорные отношения (исторические песни XVI-XVIII веков: автореф. дис. …канд.филол. наук. –Саранск, 1973. – 21 с. 16. Шаронов А. М., Шаронова Е. А. Русский фольклор Мордовии как культурно-историческое явление // Проблемы методологии и методики мониторинга социально-экономического развития регионов Российской Федерации. – Саранск, 2017. – С. 413‒422. 17. Шаронов А. М., Шаронова Е. А. О жанровой природе исторической песни: русско-эрзянский контекст // Вестник угроведения. – 2020. – Т. 10. – № 1. – С. 120–129. 18. Юртов А. Ф. Образцы мордовской народной словесности. Вып. 1: Песни на эрзянском и некоторые на мокшанском наречии. – Казань: Издание Православного миссионерского общества, 1882. – 232 с. // https://elib.rgo.ru/safe-view/123456789/235523/1/NDU5OV9PYnJhemN5IG1vcmRvdnNrb2kgbmFyb2Rub2kgc2xvdmVzbm9zdGkuIC0gS2F6YW4nLnBkZg== 19. Paasonen H. Uber der Versbau Mordwinische Volksliedes. Finnisch-Ugrische Forschungen. – B. X. – № 1–3. –1910. – S. 153–192. References
1. Abramov V.K. In the wake of time.-Saransk: Mordovian book publishing house, 1991.-300p.
2. Alekseev N. N. Historical links between Mordovian folklore and the folklore of the Slavic peoples // Problems of studying Finno-Ugric folklore. Saransk: Mordov. book. publishing house, 1972. S. 33-40. 3. Vatanina M.F. Mordovian historical songs: autoref. dis. ...candidate of philology .. sciences.-Saransk, 1968.-24 p. 4. Geraskin T. V., Sharonova E. A. Rus' and Mordva in folklore and historical prose. ‒ Saransk [B.i.], 2013. ‒ 328 p. 5. Evseviev M. E. Selected Works. T. 1. Mordovian folk songs.-Saransk: Mordov. book. Publishing House, 1961.-384 p. 6. Evseviev M. E. Selected Works. T. 2. Folk songs of the Mordovians.-Saransk: Mordov. book. publishing house, 1961.-528 p. 7. Lotman Yu. M. The structure of the artistic text. M.: Art, 1970.-386 p. // https://imwerden.de/pdf/lotman_struktura_khudozhestvennogo_teksta_1970__ocr.pdf 8. Maskaev A.I. Mordovian folk epic song.-Saransk: Mordov. book. publishing house, 1964.-440 p. 9. Melnikov P.I. Mordovian essays.-Saransk: Mordov. book. Publishing house, 1981.-136 p. 10. Osmushina A. A. Man and the world in the Mordovian fairy tale (in comparison with the fairy tales of other ethnic cultures) // Finno-Ugric world.-2022.-T. 14, No. 2.-S. 223-240. 11. Putilov B.N. Russian historical and song folklore of the 13th-16th centuries. M.-L.: Nauka, 1960. 300 p. 12. Selivanov F.M. . Historical songs // Russian folk poetry. Moscow: Enlightenment, 1971, pp. 174‒189. 13. Oral and poetic creativity of the Mordovian people. T. 1. Epic and lyrical-epic songs.-Saransk: Mordov. book. publishing house, 1963.-399 p. 14. Oral and poetic creativity of the Mordovian people. T.1. Book. 2. Historical songs of the XVI-XVIII centuries.-Saransk: Mordov. book. publishing house, 1977.-352 p. 15. Sharonov A. M. Russian-Mordovian folklore relations (historical songs of the 16th-18th centuries: abstract of dis. ... Candidate of Philology. Sciences.-Saransk, 1973.-21 p. 16. Sharonov A. M., Sharonova E. A. Russian folklore of Mordovia as a cultural and historical phenomenon // Problems of methodology and methods of monitoring the socio-economic development of regions of the Russian Federation. – Saransk, 2017. – P. 413–422. 17. Sharonov A. M., Sharonova E. A. On the genre nature of the historical song: the Russian-Erzya context // Bulletin of Ugric Studies.-2020.-T. 10.-No. 1.-P. 120–129. 18. Yurtov A.F. Samples of Mordovian folk literature. Issue. 1: Songs in Erzya and some in the Moksha dialect.-Kazan: Edition of the Orthodox Missionary Society, 1882.-232 p. // https://elib.rgo.ru/safe-view/123456789/235523/1/NDU5OV9PYnJhemN5IG1vcmRvdnNrb2kgbmFyb2Rub2kgc2xvdmVzbm9zdGkuIC0gS2F6YW4nLnBkZg== 19. Paasonen H. Uber der Versbau Mordwinische Volksliedes. Finnisch-Ugrische Forschungen.-B. X.-No. 1–3. –1910.-S. 153-192.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Результаты процедуры повторного рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Материалом для исследования стали «фольклорные произведения (в первую очередь сказания и исторические песни), зафиксированные в XVIII‒начале XIX вв. П.И. Мельниковым-Печерским, Х. Паасоненом, А.Ф. Юртовым, М. Е. Евсевьевым, осмысляющие важные исторические процессы организации русского мира, сложившегося из множества этнических источников». Таким образом, данная легенда, по мнению автора статьи, отражает прежде всего реально-исторические процессы, но также выполняет важную идеологическую функцию – утверждает идею необходимости естественного сосуществования разных народов на одной территории, идею о том, что «объединение нижегородской эрзи с Московским государством стало обоюдным благом». Кроме того, акцент на проделке молодых людей, которые подменили дары на другие, имеющее символическое значение, вводит идею Провидения, которые и ведет народы к объединению (замечу, что в Нижнем Новгороде этот вариант легенды почти не известен). В свете вышесказанного становится очевидным, что статья имеет и научную ценность, и практическую значимость. Научная ценность состоит в анализе легенды (сказания) с точки зрения философского и социологического аспектов. Этому посвящены два раздела работы. В одном рассматриваются философско-социологические аспекты «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых», показывается, как в них «фиксиру[естся] важное для обоих народов (русских и эрзян) событие ‒ превращение в один народ, утверждение апофеоза центростремительных, объединительных усилий и этносозидательных процессов». В втором раскрывается исторический контекст «Сказания о Скворце и Дятле» и песни «На горах на Дятловых». Автор статьи показывает, что в «Сказании…» излагаются предсказания о будущей судьбе эрзян, особый акцент делает на его «русском» происхождении, а значит, сама легенда отражает восприятие русскими эрзян. «Русской» по происхождению является и песня «На горах на Дятловых», но сюжет у нее иной, а действуют эрзянские старейшины и русский царь. Собственно, эти произведения связаны между собой следующим образом: в первом дается предсказание, которое во втором осуществляется. Так и намечается движение истории. Статья имеет мотивированную структуру. В ней отчетливо сформулирована цель, даны обобщающие выводы. Практическая ценность работы состоит в том, что она будет интересна как исследователям фольклора, так и культурологам, экскурсоводам, издателям, школьным учителям и широкому кругу читателей. Список литературы репрезентативен. Таким образом, рецензируемая статья рекомендуется к публикации в журнале. |