Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Культура и искусство
Правильная ссылка на статью:

Сюй Бэйхун и его деятельность в области популяризации китайской живописи за рубежом

Фэй Ян

аспирант, кафедра искусствоведения и педагогики искусства, Российский Государственный Педагогический Университет им. А. И. Герцена

191186, Россия, г. Санкт-Петербург, ул. Наб. Реки Мойки, 48

Fei Yan

Postgraduate student, Department of Art History and Pedagogy of Art, A. I. Herzen Russian State Pedagogical University

191186, Russia, g. Saint Petersburg, ul. Nab. Reki Moiki, 48

yan_fey2020@inbox.ru

DOI:

10.7256/2454-0625.2022.5.37942

Дата направления статьи в редакцию:

25-04-2022


Дата публикации:

08-05-2022


Аннотация: В статье проводится анализ международной деятельности выдающегося представителя китайского мира искусства Сюй Бэйхуна. Предметом рассмотрения становятся поездки художника в страны Европы, Юго-Восточной Азии и СССР в 30-х – начале 40-х годов XX века. Особое внимание уделяется тому, как живописец организовывал участие китайских художников в выставочных проектах международного уровня. Дается детальная характеристика наиболее значимым из них. Акцент делается на том, как Сюй Бэйхун отбирал произведения для выставочных проектов, которые можно было бы назвать "чистым и репрезентативным китайским искусством". Также выявляется роль Сюй Бэйхуна в деле популяризации китайского искусства. В статье впервые раскрываются этапы и особенности деятельности выдающегося китайского художника Сюй Бэйхуна, ориентированной на популяризацию китайского изобразительного искусства и культуры за пределами Китая. В качестве вывода утверждается и аргументируется положение о том, что деятельность Сюй Бэйхуна за рубежом, включавшая в себя многообразие форм представления китайской живописи – выставки, лекции, мастер-классы, научные доклады, информационные платформы и пр., стала первым серьезным шагом, который позволил показать наследие китайской художественной культуры широкой общественности за пределами Китая, вывести китайскую живопись на международную арену.


Ключевые слова:

китайское искусство, международные выставки, китайская живопись, Сюй Бэйхун, культурные обмены, выставочный проект, живопись, Китай, китайский художник, история

Abstract: The article analyzes the international activities of the outstanding representative of the Chinese art world Xu Beihong. The subject of consideration is the artist's trips to the countries of Europe, Southeast Asia and the USSR in the 30s - early 40s of the XX century. Special attention is paid to how the painter organized the participation of Chinese artists in international exhibition projects. A detailed description of the most significant of them is given. The emphasis is on how Xu Beihong selected works for exhibition projects that could be called "pure and representative Chinese art." The role of Xu Beihong in the popularization of Chinese art is also revealed. The article reveals for the first time the stages and features of the activities of the outstanding Chinese artist Xu Beihong, focused on the popularization of Chinese fine art and culture outside China. As a conclusion, it is argued and argued that Xu Beihong's activities abroad, which included a variety of forms of representation of Chinese painting – exhibitions, lectures, master classes, scientific reports, information platforms, etc., was the first serious step that allowed showing the heritage of Chinese art culture to the general public outside China, to bring Chinese painting to the international arena.


Keywords:

chinese art, international exhibitions, chinese painting, Xu Beihong, cultural exchanges, exhibition project, painting, China, chinese artist, history

Сюй Бэйхун (1895 – 1953) широко известен как отец современной китайской живописи. Его роль в развитии искусства Китая иллюстрируют новаторские работы тушью, которые во многом способствовали возрождению традиционной живописи гохуа, а также творческие эксперименты художника с западными техниками. Фигура этого выдающегося деятеля искусства стала предметом рассмотрения большого числа ученых. Ряд существующих научных работ посвящен анализу творческих новаций Сюй Бэйхуна, оценке значения его живописи в контексте истории китайской живописи и художественного образования[1]. В то же время практически неизученной остается деятельность Сюй Бэйхуна, связанная с популяризацией китайской художественной традиции за пределами страны. Отрывочные сведения по этому вопросу можно обнаружить, например, в статье Сун И Цая [3], который приводит ряд ценных фактических данных о посещении художником СССР. Настоящее исследование посвящено анализу международной деятельности Сюй Бэйхуна в целом. Значимость данной проблематики обусловлена тем, что зарубежные поездки Сюй Бэйхуна и те мероприятия, которые состоялись при непосредственном участии этого выдающегося художника, стали первым серьезным шагом, который позволил показать наследие китайской художественной культуры широкой общественности за рубежом, вывести китайскую живопись на международную арену.

Сюй Бэйхун родился в Исине, провинция Цзянсу, в 1895 году. Будущий художник вырос в артистической семье, неудивительно, что его талант проявился довольно рано. В 1915 году он уехал учиться в Шанхай, средоточие китайской и западной культур. Там он познакомился с ученым и политическим реформатором Кан Ювэем, который стал его наставником и сильно повлиял на его размышления о необходимости интеграции западных практик и идей в китайское искусство. Сюй Бэйхун чувствовал, что китайское искусство выродилось в чистое копирование других картин и было оторвано от реальной жизни. В результате художники не видели необходимости учиться у природы. Сюй Бэйхун не был первым, кто сформулировал эту идею, но он был одним из первых, кто предложил решение и обусловил направление дальнейшего развития китайской живописи. В то же время, по его мнению, в будущем эволюция живописи в Китае не должна быть исключительно результатом «реформации» национальных или слияния восточных и западных традиций, а в первую очередь обуславливаться задачей отображения реалий эпохи [3].

В 1919 году Сюй Бэйхун поехал в Париж по стипендии китайского правительства. Несмотря на то, что в это время художественную сцену Франции завоевывали эксперименты сюрреалистов и экспрессионистов, именно реализм оказался наиболее близок китайскому художнику. Он чувствовал, что живопись должна быть реальной и должна быть понятна людям, поэтому всю свою соучредителем и преподавателем Южно-Китайской жизнь оставался приверженцем реализма [6]. Вернувшись в Китай в 1927 году, Сюй Бэйхун стал академии искусств в Шанхае. Он занимал ряд важных постов, таких как председатель Центральной академии изящных искусств и председатель Национальной ассоциации художников Китая, что обеспечивало ему престиж и влияние в Китае до самой его смерти в 1953 году.

В 1933-1934 годах Сюй Бэйхун организовал передвижную выставку китайской живописи по странам Европы (Франция, Бельгия, Италия, Германия) и выставку современной китайской живописи в СССР. В 1939-1941 годах прошли его персональные выставки в Сингапуре, Индии и Малайзии. Целью этих мероприятий был сбор средств для людей, пострадавших в ходе Японо-китайской войны (1937-1945). Сюй Бэйхун очень глубоко воспринимал те трагические события, которые происходили в его стране. В эти годы, особенно в период 1939-1941 годов, художник создает ряд картин, в которых тонко отразились антияпонские темы. Безусловно, эти работы были призваны помочь поднять боевой дух китайцев во время войны: «Это был его способ воодушевить китайский народ на борьбу с японцами, воспевая его стойкость перед лицом невзгод» [6].

Помимо указанных выше мероприятий Сюй Бэйхун участвовал в коллективной выставке с Жэнь Бонянем и Ци Байши, мастерами китайской живописи тушью. Экспозиция, на которой была представлена 171 работа, прошла в Мемориальном зале Виктории в марте 1939 г. В конце 1939 года Рабиндранат Тагор, индийский поэт, писатель и философ, лауреат Нобелевской премии, в то время президент Китайско-индийского культурного общества, пригласил художника для проведения выставок и выступлений с докладами в Индии. Через него Сюй Бэйхун познакомился с Махатмой Ганди, чей эскизный портрет включен в выставку.

Рассмотрим подробнее выставочную деятельность Сюй Бэйхуна за рубежом. В 1930 году в рамках дипломатической службы Бельгию посетил Се Шоукан. Он привез картины Сюй Бэйхуа с целью проведения в Брюсселе специальной экспозиции. Это была первая персональная выставка китайского художника за пределами Китая. Выставка, на которой присутствовала королева Бельгии, получила положительные отзывы. В дальнейшем Лю Дабэй, сотрудник Французско-китайского института Лиона, организовал коллективную выставку, на которой были представлены работы Сюй Бэйхуна и работы других китайских художников. Успех проведенных мероприятий внушал надежду на то, что теперь в Париже пройдет большая выставка китайского искусства.

В 1933 году Сюй Бэйхун приступил к реализации амбициозного проекта – Выставки современной китайской живописи. Во время поездки во Францию, Бельгию, Германию, Италию и Россию, «пять самых цивилизованных стран мира» [9], по признанию самого Сюй Бэйхуна, были проведены в общей сложности семь выставочных мероприятий. В крупных музеях и университетах были созданы четыре специальные коллекции современного китайского искусства. Эта передвижная выставка получила огромный резонанс: положительные рецензии и отзывы на были опубликованы в газетах и журналах общим тиражом более 200 миллионов экземпляров. Сам художник отмечал: «Даже в фашистской Италии и коммунистическом Советском Союзе эти картины – острое оружие с идеями и мощью, но без дыма и шума боев – принимались всей душой» [9].

В то же время он указывал на то, что успех выставок не столько был результатом его личных усилий, сколько был обусловлен теми произведениями, которые выставлялись. Художник справедливо полагал, что к этому моменту европейская общественность уже была отчасти подготовлена к восприятию китайского искусства: в коллекциях многих музеев и частных лиц в Европе были представлены изделия из бронзы, нефрита, керамики и вышивки из Китая. Кроме того, в Европе были известны имена некоторых древних китайских художников, а также китайских мудрецов и философов, таких как Конфуций, Лао-цзы и Ли Бай. Как писал Сюй Бэйхун, «их знает почти каждый член европейского высшего общества (не обязательно сведущий). Многие прочитали и поняли их книги… Поэтому каждое достижение, которого я достиг за границей, должно быть приписано нашим предкам, создавшим цивилизацию и ее славу, и бесчисленным безымянным героям, которые были великими художниками, но в свое время считались ремесленниками. Поскольку наши предшественники посеяли семена в сердцах западных людей, мы, современные китайские художники, просто собираем плоды, представляя свои работы» [9].

В ходе подготовки европейской выставки много усилий было потрачено на то, чтобы отобрать подходящие, по мнению организаторов, произведения. Требования состояли в том, что «работы должны быть чистым и репрезентативным китайским искусством, а не западным или японским» [7]. Проект должен был не только продемонстрировать китайское искусство, но и стать инструментом пропаганды в поддержку Китая. Выставка открылась 10 мая 1933 года в Национальной галерее зарубежного искусства Парижа. Восторженный отклик, который получило мероприятие, привел к тому, что экспозиция была продлена на пятнадцать дней. Общее количество посетителей превысило 30 000 человек. Каталог был переиздан дважды.

В выставке приняли участие художники из разных живописных школ страны, причем большинство работ были представлены главными художниками каждой школы. При организации выставки Сюй Бэйхун никогда не указывал правительство Китая, лишь академические организации, такие как Центральный университет, Французско-китайский институт в Лионе, Китайское общество живописи, Академия изящных искусств Сучжоу и Академия художеств Синьхуа, которые предложили свою помощь в подготовке мероприятия. Это было неслучайно: в случае успеха выставки достижения проделанной работы должны были принадлежать всему населению Китая; в случае неудачи Сюй Бэйхун собирался взять на себя всю ответственность, не вовлекая в это страну [9]. Первоначально проект получил поддержку не от правительства Китая или китайских культурных организаций, а от г-на и г-жи Гу Вэйцзюнь и Французско-китайского института в Лионе. Только через три дня после закрытия парижской выставки был получен грант от китайского правительства. В связи с тем, что этот китайский культурно-пропагандистский проект в Европе имел большой успех, Сюй Бэйхун еще больше укрепился в своем стремлении популяризировать китайское искусство за пределами Китая.

Как мы уже упоминали, это выставочное мероприятие вызвало большой общественный резонанс. Так, трижды о выставке и о китайском искусстве в целом положительно отзывалась влиятельный искусствовед Камиль Моклер в своих критических обзорах в изданиях «Фигаро» (Le Figaro) и «Друг народа» (L'Ami du Peuple). Другие положительные рецензии написали Раймно Милле («Le Temps»), Борри («Intranriqent»), Де Висм («L’hebdomadaire Artistique») и Жан Кассу («L’hebdomadaire Arts et Littérature du critique d'art du gouvernement français»). Кроме того, многие газеты Бельгии, Великобритании, Испании и даже таких далеких стран, как Соединенные Штаты, опубликовали рецензии на выставку, очевидно, что она привлекла большое внимание и в этих странах. Впоследствии французское правительство купило 12 выставленных произведений, в том числе работы Ци Байши, Гао Цифэна, Ван Итина, Чэнь Шужэня, Фан Яоюя и Чжан Дацяня.

Такие страны, как Бельгия, Италия, Испания и Германия, не только выразили свое положительное мнение о выставке, но и выразили желание дальнейшего сотрудничества с целью проведения художественных выставок китайского искусства. Бельгийцы пригласили Сюй Бэйхуна провести вторую персональную выставку в Брюсселе. После этого посыпались приглашения из Великобритании, Испании и Италии.

По приглашению (Verein Berliner Kunstler) в ноябре 1933 года Сюй Бэйхун провел персональную выставку в Берлине. Мероприятие не осталось незамеченным в художественных кругах Германии. Беспрецедентная по масштабам художественная выставка китайской живописи прошла в великолепном дворце в Милане, Италии, стране, где да Винчи создал свою «Тайную вечерю», родном городе Джузеппе Кастильоне. Выставка проходила с 19 декабря 1933 года по 19 января 1934 года. Поскольку мероприятие состоялось зимой, возникли сложности в ходе его организации и проведения. Как вспоминает Сюй Бэйхун, «дворец был слишком велик, чтобы его можно было отапливать. У нас онемели руки и ноги при обустройстве выставочного пространства» [9]. И, тем не менее, в Италии также выставка имела большой успех, о чем, например, свидетельствуют итальянские СМИ. Интерес представляет то, что мероприятие было снято как документальный фильм для показа по всей Италии.

19 февраля 1934 года Сюй Бэйхун представил выставку современной китайской живописи во Франкфурте. Большую роль в организации этого мероприятия сыграли Лу Явэнь и Дин Вэньюан. Лу Явэнь, занимавший на тот момент пост директора Китайского института при Франкфуртском университете, и Дин Вэньюан, его заместитель, были членами Китайско-германского комитета по художественным выставкам. Они написали Сюй Бэйхуну, который находился в Риме, о своей заинтересованности в том, чтобы он привез китайские картины из Рима во Франкфурт. Так, при поддержке Китайского института при Франкфуртском университете была организована очередная экспозиция, которая прошла в Национальной художественной галерее. Реакция публики была исключительно восторженной, но выставка была запланирована всего на две недели. Несмотря на просьбы продлить сроки экспозиции, Сюй Бэйхун отказался из-за других выставочных обязательств. Еще до закрытия выставки Сюй Бэйхуну пришлось вернуться в Итали, поскольку на этот раз его пригласили показать китайскую живопись в Риме, местом проведения экспозиции стал дворец Боргезе [9]. Тем не менее, этой экспозиции не суждено было состояться, о чем Сюй Бэйхун впоследствии часто сожалел, поскольку по срокам с ней конкурировала возможность проведения советской выставки.

Очередным масштабным выставочным проектом китайского деятеля стала передвижная выставка в СССР. Интерес Сюй Бэйхуна к выставочной деятельности в СССР и культурному сотрудничеству с этой страной был не случайным. Во время пребывания в Европе художник надеялся, что, помимо популяризации китайского изобразительного искусства среди зарубежной публики, у него будет возможность получить в распоряжение работы иностранных художников, чтобы отвезти их в Китай и представить их соотечественникам по результатам поездки. Однако европейское художественное сообщество проявляло мало интереса к обмену работами. К моменту отъезда в СССР у Сюй Бэйхуна было лишь несколько произведений, которые ему подарили друзья. В этой связи он возлагал на поездку в СССР большие надежды.

В Советском Союзе Сюй Бэйхуна приняли очень хорошо. Художник отмечает, что по сравнению с предыдущими визитами в страны Европы многие его проблемы были благополучно решены: «в России обо всем позаботилось Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС), важная организация, отвечающая за все международные культурные связи в России, и мне не о чем было беспокоиться» [9]. 7 мая 1934 года в Историческом музее на Красной площади открылась выставка китайской живописи. В своем вступительном слове председатель правления ВОКС А.Я. Аросев отметил, что цель проведения художественной выставки китайской живописи состояла в том, чтобы обеспечить условия для установления взаимопонимания в плане культурного своеобразия стран и укрепления дружбы между двумя народами. В течение нескольких месяцев пребывания в Москве Сюй Бэйхун был занят каждый день, выступая с приглашенными докладами в Союзе художников, Архитектурном институте и др., а также общаясь с советскими художниками и учеными.

С 19 июня по 19 июля выставка прошла в стенах Эрмитажа. В этот момент Сюй Бэйхуну поступило предложение оставить некоторые из экспонируемых работ в России. Он согласился, и сотрудники Эрмитажа отобрали 12 картин. В качестве ответного жеста Москве преподнесла в дар Китаю 13 шедевров известных современных русских художников XIX века. Кроме того, Сюй Бэйхун передал в дар Московской галерее изобразительных искусств 15 картин современных художников, таких как Ци Байши, Чжан Дацянь, Чэнь Шужэнь и Ван Итин.

По воспоминаниям Сюй Бэйхуна, советские граждане с неподдельным интересом воспринимали творчество китайских художников. Многое в китайской живописи оказалось непонятным и чуждым советскому сознанию. Художник писал: «Некоторые русские рабочие спрашивали меня, почему дух социализма редко встречается в китайской живописи, за исключением моей работы «Поэтическая жизнь в шести династиях», которая, по их мнению, наиболее соответствует социализму… Китайское изобразительное искусство … можно справедливо назвать изобразительным искусством отшельников. Китайские художники по-своему взаимодействуют с природой и подражают ей… Действительно, китайские художники мало обращали внимания на окружающую их социальную реальность, и никто из них не стремился отразить в своих картинах жизнь простых людей» [9].

Выставка 1934 года стала первой российской выставкой, всецело посвященной китайской живописи. На экспозиции было представлено как традиционное искусство гохуа, так и работы современных художников. Каталог ленинградской выставки, разделенный по тематическому принципу, включал 339 произведений более 100 художников, а также ряд экспонатов из собрания Эрмитажа (картины, керамика, фарфор, ковры). Все картины сопровождались указанием имени художника на русском и китайском языках, информацией о месте рождения и иногда об образовании. Одно из двух предисловий было подготовлено самим Сюй Бэйхуном. Автором второго предисловия выступил и выдающийся филолог-китаевед В. М. Алексеев.

Одним из ценных результатов деятельности Сюй Бэйхуна за рубежом стала статья «Пропаганда китайского изобразительного искусства в Европе», которую он пишет по возвращении домой и в которой предпринимает попытку осмыслить полученный опыт. Большое впечатление на китайского художника произвели художественные музеи Советского Союза. Кроме того, он не мог не отметить тот факт, что искусство Китая пользуется неизменным успехом за рубежом, представляет большой интерес, как для обычных людей, так и специалистов-китаеведов и представителей художественных кругов. Тем не менее, исходя из своего опыта восприятия зарубежной живописи, Сюй Бэйхун допускает критические замечания в адрес китайского искусства: «Китайские художники так и продолжают пренебрегать действительностью, нет ни одного человека, кто изображал бы обыденную жизнь людей» [3].

Спустя пять лет, в начале 1939 года, Сюй Бэйхун отправляется в новое путешествие, уже по странам Юго-Восточной Азии. В марте 1939 состоялась его персональная выставка в Сингапуре. Стремясь заново восстановить культурные отношения между Индией и Китаем, Рабиндранат Тагор в 1939 году пригласил Сюй Бэйхуна в Кала-Бхавана (Институт изящных искусств) Университета Вишва-Бхарти, Шантиникетан. Китайскому художнику было предложено сотрудничество в организации выставок и лекций по китайскому искусству. Вдохновленный этим приглашением, Сюй Бэйхун прибыл в Шантиникетан в 1939 году в течение нескольких месяцев регулярно читал лекции и проводил мастер-классы по китайской живописи и каллиграфии. Это был золотой век Висва-Бхарати, светила шантиникетанской школы искусств — Нандалал Бос, Рамкинкар Байдж, Гаури Бханджа и Бинод Бехари получили ценную возможность наблюдать за мастерством китайского художника, учиться у него и общаться с ним.

Рабиндранат Тагор был горячим поклонником стиля Сюй Бэйхуна и хотел, чтобы он обучал китайской живописи и каллиграфии учеников и учителей Кала-Бхавана. Безусловно, лекции Сюй Бэйхуна о художественном и эстетическом значении китайских и японских традиций сыграли жизненно важную роль в воспитании интереса индийских художников к искусству Дальнего Востока. В 1939 году Сюй Бэйхун организовал свою первую выставку картин в Университете Висва-Бхарати, а затем в феврале 1940 года представил картины уже в Калькутте. Наконец, в декабре 1941 года Сюй Бэйхун завершил свое турне по Индии и вернулся в Сингапур на пятую ежегодную выставку Общества китайских художников.

Во время своего двухлетнего пребывания в Индии Сюй Бэйхун совершил много поездок по стране, где он создал ряд произведений искусства, вдохновленных этой страной и ее народом. Наряду с многочисленными портретами и набросками художник рисовал пейзажи, стараясь запечатлеть безмятежное очарование природы Шантиникетана. Благодаря прогрессивным идеям Тагора Кала-Бхавана вступала в это время на новый путь, ведущий за рамки колониального академического искусства. Кала-Бхавана превратилась в ядро нового движения в индийском искусстве, внося в него современное звучание и всесторонний характер, соединяя Восток с Западом, побуждая индийских художников следовать совершенно новому пути, пути инноваций и свободы воображения. Именно в этом смысле педагогическая и выставочная деятельность Сюй Бэйхуна в Индии сыграла большую роль. Художник был мастером как восточных, так и западных техник живописи, его опыт в области китайской акварели и каллиграфических техник помог шантиникетанским художникам реализовать свой истинный потенциал и создать новое художественное движение. Тот факт, что учение Сюй Бэйхуна оказало значительное влияние на художественную практику воспитанников и педагогов Кала-Бхавана, отразился в картинах таких художников, как Нандалал, Гаури Бханджа и Бинод Бехари, написанных после 1940 года [8].

Рассмотренный выше материал доказывает значимость педагогической, общественной и выставочной деятельности Сюй Бэйхуна как важнейшего этапа в установлении и развитии культурного диалога Китая со странами Европы, Юго-Восточной Азии и СССР. Заслуги этого выдающегося деятеля искусства трудно переоценить. Используя многообразие форм представления китайской живописи: выставки, лекции, мастер-классы, научные доклады, информационные платформы и пр. китайский художник смог в значительной степени заинтересовать зарубежного зрителя работами китайских мастеров, дать сравнительно глубокое и достоверное представление о китайской художественной мысли и эстетике. Его творчество и в целом искусство Китая оказало большее влияние на художественные круги тех стран, которые он посещал, на творчество европейских, советских, индийских, малазийских художников. Сам Сюй Бэйхун также оказался под сильным влиянием культуры других стран, об этом говорят, и его произведения, и его теоретические концепции, которые повлияли на развитие искусства и художественного образования в Китае, восторженно он писал: «Мне посчастливилось бродить по миру и узнать, насколько он огромен. Оглядываясь назад, я вижу великие достижения наших предков…» [9].

Библиография
1. Гу Цзецзин. Диалог художественных культур Востока и Запада в творчестве художника Сюй Бэйхуна // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки. Сборник статей по материалам LIII международной научно-практической конференции. Новосибирск: «Сибирская академическая книга», 2021. С. 26-30.
2. Лю Цзыюй. Сюй Бэйхун в истории китайской пейзажной живописи и китайского художественного образования // Декоративное искусство и предметно-пространственная среда. Вестник МГХПА. 2020. № 3-1. С. 234-245.
3. Сун И Цай. Творчество Сюй Бэйхун: межкультурные связи и национальные художественные традиции // Дом Бурганова. Пространство культуры. 2015. С. 126-140.
4. Хань Юнган. Сюй Бэйхун и его роль в развитии нового реалистического искусства Китая // Современные проблемы развития художественного образования и визуальных искусств (к 100-летию Витебского народного художественного училища). Материалы международной научно-практической конференции. Отв. ред. Е.О. Соколова. Витебск: Витебский гос-й ун-т им. П.М. Машерова, 2018. С. 105-108.
5. Чэнь Чжэн Вэй. Реалистический метод в творчестве китайского художника первой половины XX века Сюй Бэйхуна // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. № 60. С. 299-302.
6. Kolesnikov-Jessop S. Xu Beihong: A Chinese master of styles that straddle East and West // The New York Times. 11.04.2008. URL: https://www.nytimes.com/2008/04/11/arts/11iht-jessop.1.11901116.html (дата обращения: 12.04.2022).
7. Meining Wang. Seeing and Transcending Tradition in Chen Shuren’s Guilin Landscape Album. A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History of Art, Design and Visual Culture. Department of Art and Design, University of Alberta, 2019. P. 65.
8. Ritwij Bhowmik. Xu Beihong and India: An Alliance Never Explored // International Journal of Arts, Humanities and management Studies. 2015. Vol. 1 (4). P. 63-70.
9. Xu Beihong: My Trip to Promote Chinese Fine Arts Across Europe // Sheng Project. URL: http://shengproject.com/curatorial-projects/shanghai-modern/shanghai-modern-documents/xu-beihong-my-trip-to-promo.html (дата обращения: 12.04.2022).
10. Zhao Tian Yujun. The Influence of Impressionist Painting on Xu Beihong’s Oil Painting // Proceedings of the 2020 International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2020). 2020. Vol. 445. P. 209-212.
References
1. Gu, Czeczin (2021). The Dialogue of Artistic Cultures of East and West in the Works of the Artist Xu Beihong. Culturology, Philology, Art History: Actual Problems of Modern Science. Collection of articles based on the materials of the LIII International Scientific and Practical Conference. Novosibirsk: Siberian Academic Book, pp. 26-30.
2. Lyu, Czyyuj (2020). Xu Beihong in the History of Chinese Landscape Painting and Chinese Art Education. Decorative Arts and Object-Spatial Environment. Vestnik MGHPA, 3-1, 234–245.
3. Sun, I Caj (2015) The work of Xu Beihong: intercultural ties and national artistic traditions. House of Burganov. The space of culture, 4, 126–140.
4. Han', YUngan (2015). TXu Beihong and his role in the development of China's new realistic art. Modern problems of the development of art education and visual arts (to the 100th anniversary of the Vitebsk People's Art School). Materials of the international scientific-practical conference. Rep. ed. E.O. Sokolov. Vitebsk: Vitebsk State Univ. P.M. Masherova, 105-108.
5. Chen', Chzhen Vej (2008). Realisticheskij metod v tvorchestve kitajskogo hudozhnika pervoj poloviny XX veka Syuj Bejhuna. Izvestiya Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gercena, 60, 299–302.
6. Kolesnikov-Jessop, S. (2008). Xu Beihong: A Chinese master of styles that straddle East and West. The New York Times, 11.04.2008. Retrieved from https://www.nytimes.com/2008/04/11/arts/11iht-jessop.1.11901116.html
7. Meining, Wang (2019). Seeing and Transcending Tradition in Chen Shuren’s Guilin Landscape Album. A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History of Art, Design and Visual Culture. Department of Art and Design, University of Alberta.
8. Ritwij, Bhowmik (2015). Xu Beihong and India: An Alliance Never Explored. International Journal of Arts, Humanities and management Studies, 1 (4), 63–70.
9. Xu, Beihong. My Trip to Promote Chinese Fine Arts Across Europe. Sheng Project. Retrieved from http://shengproject.com/curatorial-projects/shanghai-modern/shanghai-modern-documents/xu-beihong-my-trip-to-promo.html
10. Zhao Tian, Yujun (2020). The Influence of Impressionist Painting on Xu Beihong’s Oil Painting. Proceedings of the 2020 International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2020), 445, 209–212.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предмет исследования, роль китайского художника и общественного деятеля Сюй Бэйхуна (1895 – 1953) в популяризации китайской живописи за рубежом, автором рассмотрена комплексно в контексте его педагогической, общественной и выставочной деятельности за пределами Китая. Автор акцентирует внимание на анализе международной деятельности Сюй Бэйхуна в целом. Рассмотренные исторические факты убеждают читателя в значительном вкладе Сюй Бэйхуна в популяризацию китайской живописи в первой половине XX века в Европе, СССР и странах Юго-Восточной Азии.
Методология исследования строится на синтезе биографического и сравнительно-исторического методов, который обосновано применен к анализу международной просветительской деятельности Сюй Бэйхуна. Приведенная аргументация доказывает значимость педагогической, общественной и выставочной деятельности Сюй Бэйхуна и представляет его просветительскую деятельность как важный этап в установлении и развитии культурного диалога Китая со странами Европы, Юго-Восточной Азии и СССР.
Актуальность статьи обусловлена растущей ролью современной китайской культуры в глобальных процессах культурного диалога. В современном мире с новой силой актуализируется положительный опыт культурного обмена в рамках выставочной и просветительской деятельности. И опыт известного китайского художника и общественного деятеля в этом отношении является достойным примером.
Научная новизна статьи заключается, прежде всего, во включении в отечественный исторический и искусствоведческий дискурс значимых для становления современной китайской живописи достижений художника и просветителя Сюй Бэйхуна. Автор справедливо отмечает, что практически неизученной остается деятельность Сюй Бэйхуна, связанная с популяризацией китайской художественной традиции за пределами Китая. Поэтому в статье раскрывается этот слабо изученный аспект творческой биографии художника и делается обоснованный вывод о значительности вклада популяризатора китайской живописи в налаживании межкультурного диалога.
Стиль выдержан научный. Структура работы подчинена логике изложения результатов исследования и биографической последовательности международной деятельности Сюй Бэйхуна. По содержанию теста замечаний нет.
Библиография в целом отражает предметную область исследования, содержит ссылки на актуальную научную литературу за последние 5 лет. Замечания касаются 2-х технических моментов: 1) между пунктами 3 и 4 допущена техническая сбивка разметки; 2) в пункте 7 не указан полный объем источника (диссертации), что не соответствует редакционным требованиям.
Апелляция к оппонентам корректна. Приведенные цитаты корректно переведены на русский язык и использованы в качестве дополнительной аргументации основного вывода.
Статья достойна публикации. Интерес читательской аудитории журнала «Культура и искусство» к ней обеспечен. Она будет интересна не только искусствоведам, но также историкам, культурологам и широкой общественности, интересующейся историей китайской живописи.