Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

К вопросу изучения американского массмедийного дискурса предметной области иммиграция

Кириченко Наталья Ростиславовна

кандидат филологических наук

доцент, Иркутский национальный исследовательский технический университет

664071, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83

Kirichenko Natalia Rostislavovna

PhD in Philology

Associate Professor, Department of Foreign Languages № 2, Irkutsk National Research Technical University

664071, Russia, g. Irkutsk, ul. Lermontova, 83

nkirichenko@yandex.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2020.1.28475

Дата направления статьи в редакцию:

22-12-2018


Дата публикации:

07-03-2020


Аннотация: Статья посвящена анализу дискурса современного американского масс-медийного коммуникативного пространства, посвященного предметной области иммиграция. В работе описаны существующие отношения СМИ и населения к проблеме миграции и иммигрантов, характеризующиеся контрадикторностью и поляризацией, а также показаны различные процессы стереотипизации представлений о миграционном дискурсе. Предметом исследования является современный американский массмедийный дискурс, связанный с тематикой иммиграции. Основная цель работы – выявить, как американские СМИ и общество представляют иммигрантов, какими концептами они описываются и насколько представленные имиджи влияют на общественное восприятие такого сложного феномена, как иммиграция. Статья построена на основе текстовой интерпретации фактологического материала. Были использованы два метода дискурсивного анализа: был предпринят анализ лексических средств, с помощью которого были выявлены эксплицитные репрезентации. Анализ грамматических структур позволил выявить имплицитные значения. Материалом исследования послужили публикации 2017-2018 гг. Наше исследование показывает, что СМИ аккомодируют различные точки зрения и на настоящий момент в публичном пространстве американских СМИ можно обозначить разные типы дискурсов, раскрывающих полярное понимание иммиграции. Президент страны является одним из тех, чье негативное отношение к проблеме иммиграции и самим иммигрантам наиболее выражено. С другой стороны, неолиберальный дискурс представляется более нейтральным и даже сострадательным. Таким образом, тенденция описывания иммигрантов в негативных терминах снижается. Несмотря на попытки руководства страны создать отрицательный образ иммигранта, анализ контрадикторных отношений к ним доказывает, что роль СМИ в формировании общественного мнения не столь велика.


Ключевые слова:

иммиграция, миграционный дискурс, массмедийный дискурс, ментальные модели, образ иммигранта, проблема иммиграции, неолиберальный дискурс, формирование общественного мнения, нелегальная иммиграция, текстовая интерпретация

Abstract: This article is dedicated to the analysis of discourse of the modern American mass media communication space dedicated to the subject field of immigration. The work describes the existing attitudes of mass media and population to the problem of immigration and immigrants, characterized by contradiction and polarization, as well as demonstrates various processes of stereotypization of perceptions on the migration discourse. The subject of this research is the current American mass media discourse on the topic of immigration. The main goal lies in determination of attitudes developed by the American mass media and society on the immigrants, which concepts are used for their description, and how it affects the social perception of such complex phenomenon as immigration. The article is structures on the basis of text interpretation of factual material, with application of two methods of discursive analysis: analysis of lexical means for determining explicit representations; and analysis of grammar structures for determining implicit meanings. The research displays that mass media accommodate different points of view, and at the present moment, the public space of American mass media indicates different types of discourse revealing polar understanding of immigration, The President of the country is one of those, who vividly expresses negative attitude to the problem of immigration and immigrants. On the other hand, the neoliberal discourse seems more neutral and even compassionate. Therefore, the trend of describing immigrants in negative connotations is reducing. Despite the attempts of country’s leadership to create a negative image of an immigrant, the analysis of contradictory attitude to them proves that the role of mass media in formation of public opinion is not as significant.


Keywords:

immigration, immigration discourse, mass media discourse, mental models, the image of an immigrant, the problem of immigration, neoliberal discourse, shaping public opinion, illegal immigration, textual interpretation

Исследования последних десятилетий показывают, что дискурсивный подход к изучению политических процессов является очень эффективным. Вербальной коммуникации и её роли в обществе посвящено множество работ представителей гуманитарных наук. Учёные пытаются объяснить, как с помощью речи и текста моделируется общественное сознание. Некоторые работы проводятся на стыке нескольких наук. Во многом современные СМИ играют важную роль в формировании общественного мнения в отношении всех общественных процессов, поэтому миграционную политику следует анализировать с точки зрения её представления в дискурсе СМИ. Изучение миграционного дискурса позволяет ответить на ряд достаточно важных вопросов, касающихся миграционной политики в целом. Например, посредством анализа политического дискурса Аксюченко Г. В. проводит исследование изменений иммиграционной политики Великобритании [1]. Проведенный им анализ политического дискурса показывает, что миграция позиционируется как опасное для современного британского общества явление и репрезентируется как источник угрозы безопасности. Автор придает особую роль языку в процессе ужесточения законодательства в отношении мигрантов. Проанализировав обширный эмпирический материал на тему иммиграционной политики Великобритании, он приходит к выводу, что политический дискурс оказал влияние на принятие некоторых законодательных актов, направленных на ужесточение иммиграционной политики. Н. Ю. Зверева проводит исследование дискурсов о мигрантах на материале современной российской прессы [2]. В своей работе она описывает риторические средства, конструирующие различные понимания миграции, а также отношения к мигрантам. Она выделяет два типа высказываний, определяющие разное понимание миграции в России: дискурс ксенофобии (предубеждения) и неолиберальный дискурс. К подобному выводу пришли исследователи Л.Г. Викулова и Е.Ф. Серебренникова, изучив способы конструирования социальной реальности предметной сферы иммиграция в российском медийном дискурсе. Проанализировав солидный корпус примеров, данные авторы выявили, что массмедийный дискурс характеризуется как «интенциональным состоянием толерантности», так и «интенциональным состоянием интолерантности» к иммигрантам [3]. Французский массмедийный дискурс описан в статье Н.В. Хорошевой и Н.В. Бисеровой «Репрезентация лингвокультурного типажа «иммигрант» в медиадискурсах Франции и России». В результате проведенного анализа авторы выяснили, что оба дискурса «ориентированы преимущественно на удаление или обособление «чужого» – иммигрант предстает как источник нарушения спокойствия и потенциальной угрозы местным сообществам» [4]. Миграционный кризис в публицистическом дискурсе Германии рассматривают Фоменок Е.Г., Зайченко Н.Г. Выделенные авторами наиболее доминантные и частотные метафорические модели с «концептуальным вектором опасности, упадка физических и моральных сил, неуверенности в будущем, отражающие непредсказуемость происходящих в стране и мире процессов» [5] обозначают иммиграцию как негативное явление. Исследуя современные немецкие СМИ Г.А. Лукина и В.О. Портнягина [6] выявили неоднозначное отношение к мигрантам. По словам авторов, речь идёт о расколе немецкого общества на поддерживающих миграционную политику и ее противников. Миграционный дискурс Германии, Австрии, Англии и Америки описан в статье Я.А. Нестеровой и Е.А. Буровой [7]. Полученные указанными авторами результаты проведенного исследования позволяют им заключить, что образ мигрантов представлен политиками и СМИ как угроза современному обществу, а процесс иммиграции рассматривается как неконтролируемое, непрекращающееся и стихийное движение.

Объектом анализа данной статьи выступают тексты, которые продуцировались современными американскими средствами массовой информации и политическими деятелями относительно иммиграции в период 2017-2018 годов. Материалом исследования послужили тексты, отобранные методом сплошной выборки из средств массовой информации открытого доступа. Мы использовали архив газет как отдельный корпус. Ключевые слова для поиска были "иммиграция" и "иммигрант", а также слова, происходящие от "иммиграция". Всего было выделено и рассмотрено более 400 публикаций. В статье также анализируются еженедельные обращения президента Д. Трампа к американской нации в 2017-2018 годах. Работа направлена на исследование дискурса, который структурно отражает и закрепляет существующие отношения общественности к проблеме иммигрантов и иммиграции. Анализ языковых конституентов иммиграционного дискурса позволит выявить имплицитно выраженные смыслы такой реалии современного общества, как иммиграция, а также осуществить мониторинг актуального состояния данного социального феномена. Основными методами исследования являются контент-анализ, интерпретативный анализ и метод когнитивного моделирования.

Существует мнение, что люди воспринимают знания, приобретенные через дискурс СМИ, как авторитетное мнение и имеют обыкновение его разделять, даже если оно не совпадает с их личными убеждениями. В большинстве случаев, у населения просто не хватает времени внимательно изучать и понимать содержание ядерных концептов современного информационного дискурсивного пространства. С другой стороны, отсутствие другого публичного дискурса или СМИ является причиной невозможности сформировать альтернативное убеждение. А также, у реципиентов могут отсутствовать необходимые знания, достаточные для того, чтобы критически оценить предлагаемую информацию. Образ иммигранта и отношение к иммиграции, формируемое современными СМИ, влияют на ментальные модели общественного сознания.

На настоящий момент в публичном пространстве американских СМИ можно обозначить разные типы дискурсов, раскрывающих полярное понимание иммиграции, в том числе нелегальной. Во многих лингвистических исследованиях, посвященным проблемам иммиграции, показано, что иммигрант представляется в рамках отрицательного образа Другого, Чужого. Однако существует и другое мнение ­– неолиберальный дискурс об иммиграции (термин Н. Зверевой [2]).

Рассмотрим, как формируется негативный образ иммигранта. Действующий президент США Д. Трамп в 2017 году выступает за сокращение числа иммигрантов в стране, поскольку они представляют угрозу общественно-политической жизни страны. В риторике Д. Трампа базовым концептом является концепт угрозы, исходящей от иммигрантов. Так, иммиграционная политика, действовавшая в стране на момент обращения президента к нации, «наносит вред американским рабочим, налогоплательщикам и национальной безопасности», «оказывает нагрузку на государственное благосостояние», и в конечном итоге «несовместима с национальной безопасностью»:

Our current immigration system helps special interests, but hurts American workers, taxpayers and national security. Because these individuals are admitted solely on the basis of family ties – not skill or not merit – most of this immigration is lower-skilled, putting great strain on federal welfare. And because there is no real selection criteria, the current system is totally incompatible with national security [8]. / Наша нынешняя иммиграционная система помогает особым интересам, но вредит американским рабочим, налогоплательщикам и национальной безопасности. Поскольку эти лица принимаются исключительно на основе семейных уз - не навыков или заслуг – большая часть этих иммигрантов является низкоквалифицированными, что создает большую нагрузку на федеральное благосостояние. А поскольку реальных критериев отбора нет, нынешняя система абсолютно несовместима с национальной безопасностью.

Дискурс иммиграционной политики действующего президента США проявляется в риторических топосах «катастрофа», «угроза», «источник терроризма»:

“Chain migration is a total disaster which threatens our security and our economy and provides a gateway for terrorism,” he said, referring to the current system that allows many immigrants to sponsor their extended family members [9]. / Цепная миграция - это тотальная катастрофа, которая угрожает нашей безопасности и нашей экономике, и обеспечивает доступ террористам” - сказал он, имея в виду нынешнюю систему, которая позволяет многим иммигрантам спонсировать своих многочисленных членов семьи.

Сторонники внедряемой Д. Трампом иммиграционной политики активно пользуются метафорами, выражаясь определенными лексическими и синтаксическими средствами, актуализирующими напряжённость сложившейся в стране ситуации с одной стороны и критичность ситуации вовлеченных в неё участников с другой:

A White House spokesman said any DACA legislation must be paired with securing the border with a wall, ending provisions that hamstring enforcement and abolishing a policy that lets immigrants bring a chain of family members to the country [10]. / Представитель Белого дома сказал, что любое законодательство DACA (программа под названием "Отложенные меры в отношении детей-иммигрантов" - прим. автора) должно быть сопряжено с обеспечением безопасности границы с помощью возведения стены, прекращением положений, которые препятствуют обеспечению безопасности страны и отменой политики, которая позволяет иммигрантам привозить в страну вереницу членов своей семьи. В данном примере использование лексем-ассоциантов “securing the border with a wall», «ending provisions that hamstring enforcement» способствует возникновению у реципиентов чувства, что мигранты являются деструктивным явлением для общества. А употребление модального глагола must свидетельствует о правильности и непоколебимости решений президента и его политики. Метафорическое сравнение мигрантов и членов их семей с «вереницей ­­- a chain of family members» создает ощущение тревоги и незащищенности, однако глагол действия abolish свидетельствует о контроле властей над ситуацией и надежде на спокойное будущее.

Необходимо отметить, что на данный момент времени многие политики пытаются не использовать термин immigrant, заменяя его словом alien. Данный термин является основополагающим в законе об иммиграции США «Immigration and Nationality Act», который определяет alien как «Any person, not a citizen or national of the United States». Данная лексема сменила свой сугубо юридический статус и заменила термин immigrant в политическом дискурсе. По требованию советника президента Джимми Картера данный термин должны употреблять все работники Службы иммиграции и натурализации США. Лексема же immigrant приобретает негативный оттенок и в большинстве случаев используется в сочетании со словом undocumented:

Under his campaign of deceit, illegal aliens were referred to as “undocumented immigrants” as though all that these illegal aliens lacked was a piece of paper. The truth is that aliens who run our borders are not undocumented, they are un-inspected. Here is a bit of clarity: the difference between an illegal alien and an immigrant is compared to the difference between a burglar and a houseguest[11]. / В рамках его кампании обмана, нелегальных иностранцев называют "бездокументными иммигрантами", как будто всё, чего не хватает этим нелегальным иностранцам, - это клочок бумаги. Правда в том, что иностранцы, которые хозяйничают у наших границ, не являются бездокументными, они не инспектируются. Внесём немного ясности: разница между незаконно приехавшим и иммигрантом равносильна разнице между грабителем и гостем.

Направленный против иммигрантов дискурс создает негативное отношение населения к иммигрантам, что может способствовать оправданию рестриктивной политики президента страны. В январе 2018 года команда Дональда Трампа обнародовала новый иммиграционный законопроект, предусматривающий ликвидацию лотереи грин-кард, сокращение миграционных программ на семейной основе и финансирование строительства стены на границе с Мексикой. Однако ни одно из предложений не получило одобрения Сената.

В мае 2018 года Дональд Трамп высказывает сочувствие к нелегальным иммигрантам. Он обвиняет Демократическую партию в принятии «ужасного» закона, в результате которого более 1500 детей нелегальных иммигрантов были оторваны от своих семей:

We have to break up families. The Democrats gave us that law. It’s a horrible thing where you have to break up families. The Democrats gave us that law and they don’t want to do anything about it [12]. / Мы вынуждены разрушать семьи . Демократы дали нам этот закон. Это ужасно, когда приходится разрушать семьи. Демократы дали нам этот закон, и они ничего не хотят с этим делать. В приведенном высказывании примечательно употребление личного местоимения WE, что свидетельствует о принятии президентом разделения ответственности за совершенные американскими пограничными службами действия. Данное событие получило широкий общественный резонанс и на фоне общественного возмущения месяц спустя в июне после волны протестов в Америке против политики разделения семей в дискурсе Дональда Трампа данное местоимение исчезло, теперь виновниками являются исключительно представители Демократической партии, которых он и обвиняет в неправильном истолковании его понимания борьбы с нелегальной иммиграцией. Он пишет в Твиттере:

The Democrats are forcing the breakup of families at the Border with their horrible and cruel legislative agenda. Any Immigration Bill MUST HAVE full funding for the Wall, end Catch & Release, Visa Lottery and Chain, and go to Merit Based Immigration. Go for it! WIN! [13]. / Демократы форсируют распад семей на границе своей ужасной и жестокой законодательной политикой. Любой иммиграционный законопроект должен иметь полное финансирование возведения стены, а также отменять политику ‘Поймал и Отпустил’, отказываться от визовой лотереи и цепной миграции, и переходить к иммиграции на основе заслуг. Сделайте это! Победите! Делая себя непричастным к такого рода жестокости, Трамп умело снимает с себя ответственность. Ему удается показать населению, что, отвергнув его предложения в начале года, Сенат совершил ошибку, поскольку к разделению семей на границе привела жестокая политика Демократов. Сыграв на чувстве общественного сострадания, Трамп доказывает, что предлагаемые им законопроекты, которые должны включать возведение стены, прекращение практики «поймал и отпустил», отказ от визовой лотереи и переход на иммиграционную политику на основании заслуг мигрантов, заслуживают одобрения.

Тем не менее, несмотря на игры властей, в современном американском массмедийном пространстве можно найти много персонифицированных рассказов об иммигрантах, полных искреннего сочувствия и понимания. Обратимся к примерам. В статье «Immigrant sentenced in Kate Steinle shooting as Steinle family prepares for next fight» речь идет о мексиканском иммигранте Гарсия Сарате, обвиняемом в убийстве 15-летней девочки. Президент Дональд Трамп использовал дело этого иммигранта в качестве аргументов принятия жестких мер в борьбе с нелегальной иммиграцией:

“Help me, Dad.” Those were the last words spoken by Kate Steinle as she lay dying on a San Francisco pier – a precious young American woman killed in the prime of her life. Kate’s death is a tragedy that was entirely preventable. She was shot by an illegal alien and a 7-time convicted felon who had been deported five times – but he was free to harm an innocent American because our leaders refused to protect our border, and because San Francisco is a Sanctuary City. In Sanctuary States and Cities, innocent Americans are at the mercy of criminal aliens because state and local officials defy federal authorities and obstruct the enforcement of our immigration laws [14]. / “Помоги мне, папа.” Это были последние слова Кейт Стейнл, когда она умирала на пирсе Сан-Франциско - красивой молодой американки, убитой в расцвете сил. Смерть Кейт - трагедия, которую можно было предотвратить. Она была застрелена нелегальным иностранцем, 7 – кратным осужденным преступником, который был пять раз депортирован, но он был на свободе, чтобы причинить вред невинному американцу, потому что наши лидеры отказались защищать нашу границу, и потому что Сан-Франциско является городом-убежищем. В Штатах и городах-убежищах невинные американцы находятся во власти преступных иностранцев, потому что государственные и местные чиновники бросают вызов федеральным властям и препятствуют соблюдению наших иммиграционных законов.

Суд присяжных в Сан-Франциско признал этого человека невиновным. Оправдание вызвало критические замечания со стороны Д. Трампа. Он считает, что в подобных случаях интересы иммигрантов ставятся выше интересов национальной безопасности:

Trump and conservative politicians and pundits condemned the jury’s acquittals as an example of liberal politics prioritizing immigrants over public safety [15]. / Трамп, политики консерваторы и эксперты признали оправдательные приговоры суда присяжных примером либеральной политики, ставя интересы иммигрантов выше общественной безопасности.

Однако авторы статьи приводят мнения оппонентов президента, считающих, что заявления Трампа искажают восприятие фактов населением:

Critics say his declarations of Garcia Zarate’s guilt and what it meant skewed the public’s understanding of the facts [15]. / Критики говорят, что его заявления о вине Гарсии Зарате и об её значении, исказили понимание фактов населением.

В статье «Meeting a Town’s Beloved Resident, Months After Telling His Immigration Story» в The New York Times рассказывается об иммигранте из Мексики мистере Хернандезе, личность которого описывается через положительные эпитеты «человек с великолепным характером», «редкое исключение», «человек, которого приятно видеть у себя в гостях»:

The fire chief described him as “a man of great character.” Mr. Hernandez was the rare exception, someone who was welcome at his home for dinner [16]. / Начальник пожарной части описал его как “человека с великолепным характером .” Г-н Эрнандес был редким исключением, кем-то, кто был желанным гостем в его доме на ужин.

В результате миграционной политики президента, он был арестован и заключен под стражу. Тем не менее его положение вызвало «лавину поддержки» со стороны местных жителей:

He was grateful and humbled when he emerged from several weeks in detention to find out about the avalanche of support [16]. / Он был благодарен и смущён, когда он узнал о лавине поддержки, освободившись после нескольких недель заключения.

Проблема иммиграции описывается в категориях угрозы, но в неолиберальном дискурсе угрозе подвергаются иммигранты, именно они требуют защиты:

With a new deadline approaching, Democrats in Congress are struggling to adopt a unified strategy to protecthundreds of thousands of young immigrants from deportation [10]. / С приближением нового срока демократы в Конгрессе изо всех сил пытаются принять единую стратегию защиты сотен тысяч молодых иммигрантов от депортации.

Нарушаются их конституционные права:

The lawsuit alleges that delays in releasing minors amount to violations of their constitutional rights. “Basic due-process rights for these children are really being trampled on right now by the Trump administration,” said Leecia Welch, an attorney for the National Center for Youth Law, one of the groups that brought the case. “Child after child has told us the same story of being awaken at 4 a.m., and flown across the country to be detained without being told why, let alone a judicial determination as to why. What ORR is doing is saying it can incarcerate children and throw away the key for as long as it likes” [17]. / В иске утверждается, что задержки с освобождением несовершеннолетних являются нарушением их конституционных прав. "Основные права на должную процедуру для этих детей действительно подавляются сейчас администрацией Трампа”, - сказала Леция Уэлч, адвокат Национального центра молодежного права, одной из групп, которые инициировали возбуждение дела. "Ребенок за ребенком рассказывали нам одну и ту же историю о том, как они просыпались в 4 утра и летели через всю страну, чтобы стать задержанными без объяснения причин, не говоря уже о судебном определении причины. Действия ORR (Управление по расселению беженцев – прим. автора) говорят о том, что оно может заключать детей в тюрьму и выбрасывать ключ настолько, насколько заблагорассудится.”

Для неолиберального дискурса также характерно деление на свой-чужой. Но в данном случае, иммигранты рассматриваются с позиции «свой», «такой же, как мы»:

These young people study, they work, they pay their taxes. They're patriotic. They're American in every way that counts, and to leave them in such uncertainty is nothing less than cruel," Feinstein said [10]. / Эти молодые люди учатся, работают, платят налоги. Они патриоты. Они американцы во всех отношениях, и оставлять их в такой неопределенности есть не что иное, как проявление жестокости", - сказал Файнштейн.

Анализ полярных видов дискурса позволяет сделать вывод об ограниченном влиянии СМИ на общественное мнение американцев, у которых формируется позитивное отношение к иммигрантам, в том числе нелегальным. Считаем, что это вызвано противоречивой позицией самих СМИ, а также представителей власти. В нижеприведенном отрывке содержатся материалы газеты Вашингтон Пост по вопросам миграции, в которых нашли отражение экспертные оценки общественных массовых настроений, показывающих, что процент людей, испытывающих симпатию к иммигрантам, повышается, а процент поддерживающих строгую миграционную политику Трампа сокращается:

The survey also finds that the American public is growing more sympathetic to the plight of undocumented immigrants. Sixty-nine percent of respondents told Pew they feel "very" or "somewhat" sympathetic toward undocumented immigrants, up slightly from 63 percent in 2013. A majority of Americans have long supported a pathway to citizenship for undocumented immigrants, and the survey finds that opposition to such a policy is further softening. The share of people who say providing a pathway to citizenship for undocumented immigrants is akin to "rewarding them for doing something wrong" has fallen by nine percentage points since 2015, from 36 percent to 27 percent. Taken together, these numbers suggest that the Trump administration's hardline immigration agenda, which involves cutting legal immigration, cracking down on undocumented immigrants and blaming immigrants for crime, economic woes and more, is embraced by a shrinking minority of the public [18]./ Исследование также показывает, что американская общественность все больше сочувствует бедственному положению бездокументных иммигрантов. Шестьдесят девять процентов респондентов сказали Pew (Американский исследовательский центр – прим. автора), что они чувствуют "большую" или "некоторую" симпатию к бездокументным иммигрантам, по сравнению с 63 процентами в 2013 году. Большинство американцев уже давно поддерживают идею предоставления гражданства иммигрантам, не имеющим документов, и исследование показало, что противодействие такой политике всё больше смягчается. Доля людей, которые говорят, что предоставление гражданства для бездокументных иммигрантов сродни "вознаграждению их за что-то неправильное", с 2015 года упала на девять процентных пунктов с 36 до 27 процентов. Взятые вместе, эти цифры свидетельствуют о том, что жесткая иммиграционная политика администрации Трампа, которая включает в себя сокращение легальной иммиграции, расправу над нелегальными иммигрантами и обвинение иммигрантов в преступлениях, экономических бедах и многом другом, находит поддержку у сокращающегося меньшинства населения. Проведенный опрос выявляет низкую степень мигрантофобии, а также показывает, что уровень неприязни к «чужим» имеет тенденцию к снижению.

Таким образом, анализ массмедийного дискурса предметной области иммиграция выявил контрадикторность и поляризацию общественного мнения и мнения политических лидеров, показал различные процессы стереотипизации представлений о миграционной политике. Несмотря на формирование правящими структурами США спектра устойчивых стереотипов отрицательного образа мигранта, наблюдается позитивная динамика общественного отношения.

Библиография
1. Аксюченко Г.В. Иммиграционная политика Великобритании в условиях глобализации: теория, дискурс, практика // Автореф. дис. на соиск. уч. ст. к. полит. н. – Н. Новгород, 2007. – 24 с.
2. Зверева Н.Ю. Дискурсы о мигрантах в современной российской прессе: Стратегии борьбы за значение // Журнальный клуб Интелрос. – № 128, 2014. – http://magazines.russ.ru/nlo/2014/128/11z.html (дата обращения 15.01.2018).
3. Викулова Л.Г., Серебренникова Е.Ф. Структуры и способы конструирования социальной реальности в медийном дискурсе (предметная область иммиграция) // Вестник НВГУ. – № 4. 2014. – С. 10-16.
4. Хорошева Н.В., Бисерова Н.В. Репрезентация лингвокультурного типажа «иммигрант» в медиадискурсах Франции и России // Вестник Пермского Университета. – Вып. 4 (24). 2013. – С. 116-120.
5. Фоменок Е.Г., Зайченко Н.Г. Метафорическое представление миграционного кризиса в публицистическом дискурсе Германии // Инновации и наука: проблемы и перспективы: сборник статей Международной научно-практической конференции (21.07.2017 г., г. Москва). – М.: Импульс, 2017. – С. 188-198.
6. Лукина Г.А., Портнягина В.О. Освещение в печатных изданиях ситуации с беженцами в ФРГ на примере публикаций журналов «Spiegel», «Stern», «Focus»: критический дискурсивный анализ // Журналистика и массовые коммуникации, 2016. – С. 69-78. ¬– http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/43829/1/iurp-2016-156-08.pdf (дата обращения 10.12.2017).
7. Нестерова Я.А., Бурова Е.А. К вопросу обособенностях употребления метафор в миграционномдискурсеГермании,Австрии, АнглиииАмерики // Российский гуманитарный журнал. 2016. – Том 5. №6. – С. 565-572.
8. Trump Transcript: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/president-donald-j-trumps-weekly-address-121617/ (дата обращения 26.03.2018).
9. President Trump Calls Chain Migration a 'Gateway for Terrorism' in Meeting with GOP Senators by Jill Colvin: http://time.com/5088842/donald-trump-immigration-chain-migration/?iid=sr-link2 (дата обращения 30.06.2018).
10. Divided Democrats Face Liberal Backlash on Immigration: https://www.usnews.com/news/politics/articles/2018-01-04/divided-democrats-face-liberal-backlash-on-immigration (дата обращения 15.05.2018).
11. Illegal Immigration and Crime by Michael Cutler: http://conservativeread.com/illegal-immigration-and-crime/ (дата обращения 03.01.2018).
12. President Trump, in a round table on sanctuary cities in California, May 16, 2018: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-california-sanctuary-state-roundtable/ (дата обращения 30.05.2018).
13. Donald J. Trump✔@realDonaldTrump : https://twitter.com/realdonaldtrump // 1:08-16 Jun. 2018 (дата обращения 30.06.2018).
14. Trump Transcript: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/president-donald-j-trumps-weekly-address-26/ (дата обращения 01.01.2018).
15. Immigrant Sentenced in Kate Steinle Shooting as Steinle Family Prepares for Next Fight by Abigail Hauslohner and Maria Sacchetti: The Washington Post https://www.washingtonpost.com/national/as-illegal-immigrant-is-sentenced-on-gun-charge-kate-steinles-family-prepares-for-next-fight/2018/01/05/c69a48d4-db9e-11e7-b859-fb0995360725_story.html?utm_ term=.c62d67ba748c (дата обращения 05.01.2018).
16. Meeting a Town’s Beloved Resident, Months After Telling His Immigration Story: https://www.nytimes.com/2017/12/26/reader-center/juan-carlos-hernandez-pacheco.html (дата обращения 26.12.2017).
17. -year-old immigrant prescribed antidepressants in shelter due to distress over family separation, lawsuit alleges: https://www.washingtonpost.com/investigations/immigrant-minor-distraught-over-family-separation-is-prescribed-antidepressants-in-us-shelter-lawsuit-alleges/2018/06/29/ (дата обращения 30.06.2018).
18. Trump isn’t telling the truth about illegal immigrants and crime. The public knows it. by Aaron C. Davis: https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2018/06/29/trump-isnt-telling-the-truth-about-illegal-immigrants-and-crime-the-public-knows-it/ (дата обращения 30.06.2018).
References
1. Aksyuchenko G.V. Immigratsionnaya politika Velikobritanii v usloviyakh globalizatsii: teoriya, diskurs, praktika // Avtoref. dis. na soisk. uch. st. k. polit. n. – N. Novgorod, 2007. – 24 s.
2. Zvereva N.Yu. Diskursy o migrantakh v sovremennoi rossiiskoi presse: Strategii bor'by za znachenie // Zhurnal'nyi klub Intelros. – № 128, 2014. – http://magazines.russ.ru/nlo/2014/128/11z.html (data obrashcheniya 15.01.2018).
3. Vikulova L.G., Serebrennikova E.F. Struktury i sposoby konstruirovaniya sotsial'noi real'nosti v mediinom diskurse (predmetnaya oblast' immigratsiya) // Vestnik NVGU. – № 4. 2014. – S. 10-16.
4. Khorosheva N.V., Biserova N.V. Reprezentatsiya lingvokul'turnogo tipazha «immigrant» v mediadiskursakh Frantsii i Rossii // Vestnik Permskogo Universiteta. – Vyp. 4 (24). 2013. – S. 116-120.
5. Fomenok E.G., Zaichenko N.G. Metaforicheskoe predstavlenie migratsionnogo krizisa v publitsisticheskom diskurse Germanii // Innovatsii i nauka: problemy i perspektivy: sbornik statei Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (21.07.2017 g., g. Moskva). – M.: Impul's, 2017. – S. 188-198.
6. Lukina G.A., Portnyagina V.O. Osveshchenie v pechatnykh izdaniyakh situatsii s bezhentsami v FRG na primere publikatsii zhurnalov «Spiegel», «Stern», «Focus»: kriticheskii diskursivnyi analiz // Zhurnalistika i massovye kommunikatsii, 2016. – S. 69-78. ¬– http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/43829/1/iurp-2016-156-08.pdf (data obrashcheniya 10.12.2017).
7. Nesterova Ya.A., Burova E.A. K voprosu obosobennostyakh upotrebleniya metafor v migratsionnomdiskurseGermanii,Avstrii, AngliiiAmeriki // Rossiiskii gumanitarnyi zhurnal. 2016. – Tom 5. №6. – S. 565-572.
8. Trump Transcript: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/president-donald-j-trumps-weekly-address-121617/ (data obrashcheniya 26.03.2018).
9. President Trump Calls Chain Migration a 'Gateway for Terrorism' in Meeting with GOP Senators by Jill Colvin: http://time.com/5088842/donald-trump-immigration-chain-migration/?iid=sr-link2 (data obrashcheniya 30.06.2018).
10. Divided Democrats Face Liberal Backlash on Immigration: https://www.usnews.com/news/politics/articles/2018-01-04/divided-democrats-face-liberal-backlash-on-immigration (data obrashcheniya 15.05.2018).
11. Illegal Immigration and Crime by Michael Cutler: http://conservativeread.com/illegal-immigration-and-crime/ (data obrashcheniya 03.01.2018).
12. President Trump, in a round table on sanctuary cities in California, May 16, 2018: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-california-sanctuary-state-roundtable/ (data obrashcheniya 30.05.2018).
13. Donald J. Trump✔@realDonaldTrump : https://twitter.com/realdonaldtrump // 1:08-16 Jun. 2018 (data obrashcheniya 30.06.2018).
14. Trump Transcript: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/president-donald-j-trumps-weekly-address-26/ (data obrashcheniya 01.01.2018).
15. Immigrant Sentenced in Kate Steinle Shooting as Steinle Family Prepares for Next Fight by Abigail Hauslohner and Maria Sacchetti: The Washington Post https://www.washingtonpost.com/national/as-illegal-immigrant-is-sentenced-on-gun-charge-kate-steinles-family-prepares-for-next-fight/2018/01/05/c69a48d4-db9e-11e7-b859-fb0995360725_story.html?utm_ term=.c62d67ba748c (data obrashcheniya 05.01.2018).
16. Meeting a Town’s Beloved Resident, Months After Telling His Immigration Story: https://www.nytimes.com/2017/12/26/reader-center/juan-carlos-hernandez-pacheco.html (data obrashcheniya 26.12.2017).
17. -year-old immigrant prescribed antidepressants in shelter due to distress over family separation, lawsuit alleges: https://www.washingtonpost.com/investigations/immigrant-minor-distraught-over-family-separation-is-prescribed-antidepressants-in-us-shelter-lawsuit-alleges/2018/06/29/ (data obrashcheniya 30.06.2018).
18. Trump isn’t telling the truth about illegal immigrants and crime. The public knows it. by Aaron C. Davis: https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2018/06/29/trump-isnt-telling-the-truth-about-illegal-immigrants-and-crime-the-public-knows-it/ (data obrashcheniya 30.06.2018).

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

В настоящее время различные аналитики – политологи, социологи, экономисты, философы – констатируют переходный характер современной системы международных отношений, что находит отражение в постепенной трансформации монополярного мира в многополярный, в котором наряду с Соединенными Штатами Америки ведущие позиции будет играть целый ряд стран, среди которых Китай, Россия, Индия, Иран, Бразилия и т.д. Не только специалисты, но и рядовые наблюдатели понимают, что только многополюсный мир может обеспечит подлинную безопасность на нашей планете. Однако настоящая фаза отличается обострением международной обстановки: за последние годы произошло расширение зон локальных конфликтов и их выход на привычные рамки (наиболее ярким является пример Донбасса, прошедший всего за два года путь от Евро-2012 до вооруженных столкновений), усиление деятельности радикальных и экстремистских группировок, и, как следствие, масштабная вынужденная миграция. Всем памятен миграционный кризис в Европе, ставший следствием «арабской весны», сегодня весьма злободневным является вопрос строительства администрацией Д. Трампа стены на мексиканской границе, ставшей предметом серьезных разногласий в американском обществе. «Сейчас мы планируем построить стальную стену, а не бетонную. Она прочнее и будет меньше бросаться в глаза. Хорошее решение, и сделано в США», констатирует действующей глава США. В этой связи представляет интерес изучение тех представлений о миграции и мигрантах, которые рождают современные масс-медиа.
Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является изучение американского массмедийного дискурса предметной области иммиграция. Автор ставит своей задачей рассмотреть тексты, которые продуцировались современными американскими средствами массовой информации и политическими деятелями относительно иммиграции в период 2017-2018 гг., выявить различные типы дискурсов, отражающихся полярное понимание самого феномена миграции, а также показать влияние СМИ на общественное мнение американцев.
Работа основана на принципах объективности, системности, анализа и синтеза, методологической базой исследования выступают методы и приемы лингвистического анализа фактического материала.
Научная новизна статьи заключается в самой постановке темы: автор ставит своей задачей на основе анализа языковых конституентов иммиграционного дискурса «выявить имплицитно выраженные смыслы такой реалии современного общества, как иммиграция, а также осуществить мониторинг актуального состояния данного социального феномена».
Рассматривая библиографический список статьи, как позитивный момент следует отметить его масштабность и разносторонность (всего список литературы включает в себя 18 различных источников и исследований). Специфика тематики статьи обусловила масштабное привлечение зарубежных, в том числе англоязычных материалов. Из привлекаемых авторов источников выделим материалы периодической печати, а также интернет-ресурсы, в том числе социальные сети. Из используемых исследований укажем на труды В.Г. Аксюченко, Н.Ю. Зверева, Л.Г. Викуловой и Е.Ф. Серебренниковой, Я.А. Нестеровой и Е.А. Буровой и др., в которых рассматриваются дискурсы о мигрантах в средствах массовой информации различных стран. К определенным достоинствам работы отнесем и наличие краткого анализа литературы. Следует заметить, что библиография работы обладает важностью не только с научной, но и с просветительской точки зрения: читатели после знакомства с текстом статьи могут обратиться к другим материалам по ее теме. На наш взгляд, в целом, комплексное использование различных источников и исследований позволило автору должным образом раскрыть поставленную тему.
Стиль написания статьи можно отнести к научному, в то же время доступному для понимания не только специалистов, но и широкого круга читателей, всех, кто интересуется современной политической жизнью, в целом, так и конструированием социальной реальности в медийном дискурсе, в частности. Апелляция к оппонентам представлена в выявлении проблемы на уровне имеющейся информации, собранной автором в результате исследования.
Структура работы отличается определенной логичностью и последовательностью, в ней можно выделить ряд разделов, в том числе введение и заключение. В начале автор определяет актуальность темы, показывает, что «современные СМИ играют важную роль в формировании общественного мнения в отношении всех общественных процессов, поэтому миграционную политику следует анализировать с точки зрения её представления в дискурсе СМИ». Примечательно, что как указывается в статье, на сегодня «в публичном пространстве американских СМИ можно обозначить разные типы дискурсов, раскрывающих полярное понимание иммиграции, в том числе нелегальной». Так, Д. Трамп и его сторонники всячески подчеркивают угрозы, исходящие от мигрантов, заменяя само слова «мигрант» на «чужой». С другой стороны, показано изображение мигрантов как «своих, таких же, как мы».
Главным выводом статьи является то, что «несмотря на формирование правящими структурами США спектра устойчивых стереотипов отрицательного образа мигранта, наблюдается позитивная динамика общественного отношения».
Представленная на рецензирование статья посвящена актуальной теме, вызовет определенный читательский интерес, а ее материалы и выводы могут быть использованы как в курсах лекций по политологии и лингвистике, так и в различных спецкурсах.
В то же время к статье есть следующие замечания:
1. Следует вычитать текст статьи, устранив отдельные опечатки (например, у автора значится: «А также, реципиенты могут не обладать необходимыми знаниями, чтобы критически оценить предлагаемую информацию»).
2. В тексте необходимо дать обоснование выбранным источникам.
3. Следует дать перевод крупных фрагментов цитируемого англоязычного текста.
После исправления указанных замечаний статья может быть рекомендована для публикации в журнале «Филология: научные исследования».